Engelbert Humperdinck — Dream of Me şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Engelbert Humperdinck adlı sanatçının "Dream of Me" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
It’s hard to be away from the one you love
And the day seemed slowly drifting by But my darling
I’d be home in your arms were I belong
So I’m sending you this poem from my heart
Refrn:
Dream of me when you’re lonely
Dream of me when you’re sad
'Cause darling I want you only
You’re the nicest, nicest love I’ve ever had
Although we are many, many miles apart
You are always in my aching heart
But my darling
I’d be home in your arm were I belong
So I’m sending you this poem from my heart
Refrn
Dream of me when you’re lonely
Dream of me when you’re sad
'Cause darling I want you only
You’re the nicest, nicest love I’ve ever had
So dream of me when you’re lonely
Dream of me when you’re sad
'Cause darling I want you only
You’re the nicest, nicest love I’ve ever had
You’re the nicest, nicest love I’ve ever had
So dream of me
Şarkı sözü çevirisi
Sevdiğin birinden uzak olmak zor.
Ve gün yavaş yavaş sürükleniyor gibiydi ama sevgilim
Eğer ait olsaydım, kollarında evde olurdum.
Bu yüzden sana bu şiiri kalbimden gönderiyorum
Refrn:
Yalnızken beni hayal et
Üzgün olduğunda beni hayal et
Çünkü sevgilim, sadece seni istiyorum.
En güzel sensin, en güzel yaşadığım aşk
Her ne kadar çok, Çok mil uzakta olsak da
Her zaman ağrıyan kalbimdesin.
Ama sevgilim
Eğer ait olsaydım, kollarında evde olurdum.
Bu yüzden sana bu şiiri kalbimden gönderiyorum
Refrn
Yalnızken beni hayal et
Üzgün olduğunda beni hayal et
Çünkü sevgilim, sadece seni istiyorum.
En güzel sensin, en güzel yaşadığım aşk
Rüyanda beni çok yalnız olduğunuzda
Üzgün olduğunda beni hayal et
Çünkü sevgilim, sadece seni istiyorum.
En güzel sensin, en güzel yaşadığım aşk
En güzel sensin, en güzel yaşadığım aşk
Bu yüzden beni hayal et