Enrico Caruso — La Fleur Ue Tu M'avais Jetee (flower Song) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Enrico Caruso adlı sanatçının "La Fleur Ue Tu M'avais Jetee (flower Song)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
La fleur que tu m’avais jetee,
Dans ma prison m’etait restee.
Fletrie et seche, cette fleur
Gardait toujours sa douce odeur;
Et pendant des heures entieres,
Sur mes yeux, fermant mes paupieres,
De cette odeur je m’enivrais
Et dans la nuit je te voyais!
Je me prenais a te maudire,
A te detester, a me dire:
Pourquoi faut-il que le destin
L’ait mise la sur mon chemin?
Puis je m’accusais de blaspheme,
Et je ne sentais en moi-meme,
Je ne sentais qu’un seul desir,
Un seul desir, un seul espoir:
Te revoir, o Carmen, ou, te revoir!
Car tu n’avais eu qu’a paraitre,
Qu’a jeter un regard sur moi,
Pour t’emparer de tout mon etre,
O ma Carmen!
Et j’etais une chose a toi
Carmen, je t’aime!
Şarkı sözü çevirisi
Bana attığın çiçek,
Hapishanemde kaldım.
Solmuş ve kurutulmuş, bu çiçek
Her zaman tatlı kokusunu korudu;
Ve saatlerce,
Gözlerimin üzerinde, göz kapaklarımı kapatıyorum,
Bu kokudan sarhoş olurdum.
Ve gece seni gördüm!
Sana lanet ediyordum.,
Senden nefret etmek, bana söylemek:
Neden kader olmalı
Yoluma mı koyayım?
Sonra kendimi küfürle suçladım.,
Ve kendimde hissetmedim,
Sadece bir arzu hissettim,
Bir arzu, bir umut:
Tekrar görüşürüz, Carmen, ya da tekrar görüşürüz!
Çünkü tek yapman gereken bakmaktı.,
Bana bakmak için ne,
Tüm varlığımı ele geçirmek için,
Ma Carmen!
Ve ben senin için bir şeydi
Carmen, seni seviyorum!