Enrico Macias — Aux Talons De Ses Souliers şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Enrico Macias adlı sanatçının "Aux Talons De Ses Souliers" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Les rues les jours de marché
Piquantes et bariolées
Parfumées d’orange et de piments
Un régiment d’oliviers
Bordé de citronniers
Avec une maison devant
Mes premiers joies du coeur
Devant un champs de fleur
Sont marquées de rose et d’amitié
Quand j'évoque ces instants
Je sens que mon accent
Revient comme il était avant
On emporte un peu sa ville
Aux talons de ses souliers
Quand pour vivre plus tranquille
On doit tout abandonner
Les arcades tamisées
Où les petits cafés
Semblent s’allonger sur les trottoirs
La vieille maison de pierre,
Le coin de cimetière
Où dort notre page d’histoire
Les couleurs de la montagne
Sous le ciel qui s’enflamme
Par le feu tout proche du désert
C’est autant de souvenirs
Qu’on ne peut pas détruire
Pourtant ils nous ont fait souffrir
On emporte un peu sa ville
Aux talons de ses souliers
Quand pour vivre plus tranquille
On doit tout abandonner
Que l’on vive n’importe où
L’accent nous suit partout
Comme une ombre doublée d’un miroir
On le porte comme un drapeau
Planté sur chaque mot
Depuis qu’on a pris le départ
On emporte un peu sa ville
Aux talons de ses souliers
Quand pour vivre plus tranquille
On doit tout abandonner
On emporte un peu sa ville
Aux talons de ses souliers
Et pour vivre plus tranquille
On doit tout recommencer

Şarkı sözü çevirisi

Pazar günlerinde sokaklar
Baharatlı ve renkli
Portakal ve biber ile kokulu
Zeytin Ağaçları alayı
Limon ağaçları ile sınırlanmıştır
Önünde bir ev ile
Kalbimin ilk sevinçleri
Bir çiçek tarlasının önünde
Pembe ve dostluk ile işaretlenmiştir
Bu anlardan bahsettiğimde
Aksanımı hissediyorum.
Olarak döndürür önce
Küçük şehrini götürüyoruz.
Ayakkabılarının topuklarına
Ne zaman daha sessiz yaşamak
Her şeyden vazgeçmeliyiz.
Elenmiş arcades
Nerede küçük kafeler
Kaldırımlarda uzanıyor gibi görünüyor
Eski taş ev,
Mezarlık köşesi
Tarih sayfamız nerede uyuyor
Dağın renkleri
Ateşleyen gökyüzünün altında
Çöldeki ateşe,
O kadar çok anı var
Yok biz
Ve yine de bize acı çektirdiler
Küçük şehrini götürüyoruz.
Ayakkabılarının topuklarına
Ne zaman daha sessiz yaşamak
Her şeyden vazgeçmeliyiz.
Her yerde yaşadığımızı.
Aksan bizi her yerde takip ediyor
Bir ayna ile kaplı bir gölge gibi
Bir bayrak gibi taşıyoruz
Her kelimeye dikildi
Başladığımızdan beri
Küçük şehrini götürüyoruz.
Ayakkabılarının topuklarına
Ne zaman daha sessiz yaşamak
Her şeyden vazgeçmeliyiz.
Küçük şehrini götürüyoruz.
Ayakkabılarının topuklarına
Ve daha huzurlu yaşamak için
Her şeye yeniden başlamalıyız.