Enrico Ruggeri — Il Natale dei ricordi şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Enrico Ruggeri adlı sanatçının "Il Natale dei ricordi" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Abbiamo avuto tempi in cui
quei rami di agrifoglio
vestivano quaderni e pensierini,
mentre l’albero già spoglio
di cartone e cellophan
si colorava a festa
per attendere la visita del prete.
E poi le luci intermittenti.
come i nostri più segreti sentimenti.
Ed eravamo tanti:
amici coi parenti,
vicini e conoscenti
che non ci sono più.
Abbiamo avuto tempi
con il vischio sulla porta,
tovaglie rosse e luci di candela.
C’era sempre una signora
che non si sposava mai,
torrone nella cesta,
telefonate giunte da lontano
con gli auguri da Piacenza
e il panettone stava sopra la credenza
in quella grande stanza,
fra quella confidenza.
E c’era una presenza
che non ritrovo più
Şarkı sözü çevirisi
Zamanlar vardı
bu kutsal dallar
defterler ve küçük düşünceler giyiyorlardı,
ağaç zaten çıplak iken
karton ve selofan
bir partide kendini renklendirirdi.
rahibin ziyaretini beklemek için.
Ve sonra yanıp sönen ışıklar.
en gizli duygularımız gibi.
Ve o kadar çok insan vardı ki:
akrabaları olan arkadaşlar,
komşular ve tanıdıklar
gittiklerini.
Zamanlarımız oldu
kapıda ökse otu ile,
kırmızı masa örtüleri ve mum ışıkları.
Her zaman bir bayan vardı
hiç biri ile evlendi ,
Sepet içinde nuga,
uzaktan telefon görüşmeleri
Piacenza'dan dilekler ile
ve panettone büfenin üzerinde durdu
o büyük odada,
bu güven arasında.
Ve bir varlık vardı
artık bulamadığım bir şey.