Enrico Ruggeri — Prima Del Temporale şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Enrico Ruggeri adlı sanatçının "Prima Del Temporale" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
che ci porta più lontano,
non sarà percorso invano
se tu partirai con me.
Se la notte si avvicina,
io ti voglio avere sveglia;
sulla luce che ti abbaia
io ci metterò un foulard.
Ci sarò, quando vorrai chiamarmi
io verrò e per addormentare te io ti potrò cantare quello che vorrai sentire.
Ci sarò, prima del temporale
io verrò.Per ripararti sulla via
io ti potrò coprire ed aspettare il sole che verrà;
non avremo freddo più.
Mentre passano stagioni
che trascinano ricordi,
non è detto che sia tardi
se non guardi che ora è.
Tra i percorsi accidentati
che ci possono cambiare,
c'è una foto da guardare:
quelle faccie siamo noi.
Ci sarò, dentro alla nostra stanza
ti dirò tutte le favole che so,
ma le farò cambiare
inventando un lieto fine.
Ci sarò, prima del temporale
porterò questo impermeabile che ho e ci nasconderemo ad aspettare
il sole che verrà;
non avremo freddo più.
Ci sarò, prima del temporale
riuscirò a rimanere qui con te.
Io resterò in silenzio ad aspettare
il sole che verrà;
non avremo freddo più,
non avremo freddo più
Şarkı sözü çevirisi
bu bizi daha da ileriye götürüyor,
boşuna yol olmayacak
eğer benimle gelirsen.
Gece yaklaşırsa,
Uyanık seni istiyorum ;
seni havlayan ışıkta
Bir eşarp takacağım.
Beni aramak istediğinde orada olacağım.
Gelip seni uyutmak için sana duymak istediğini söyleyebilirim.
Fırtınadan önce orada olacağım.
Ben come.To yolda barınak
Seni koruyabilirim ve güneşin gelmesini bekleyebilirim.;
artık üşümeyeceğiz.
Mevsimler geçtikçe
bu sürükleyici anılar,
geç olduğu söylenmez.
saatin kaç olduğuna bakmazsan.
Engebeli yollar arasında
bizi ne değiştirebilir,
bakmak için bir fotoğraf var mı:
bu yüzler biziz.
Orada olacağım, odamızın içinde.
Sana bildiğim tüm masalları anlatacağım.,
ama onları değiştireceğim.
mutlu bir son uydurmak.
Fırtınadan önce orada olacağım.
Bu yağmurluğu getireceğim ve saklanacağız ve bekleyeceğiz
gelecek güneş;
artık üşümeyeceğiz.
Fırtınadan önce orada olacağım.
Burada seninle kalabileceğim.
Sessiz kalacağım ve bekleyeceğim.
gelecek güneş;
artık soğuk olmayacak ,
artık soğuk olmayacak