Enrique Urquijo y los Problemas — María la portuguesa şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Enrique Urquijo y los Problemas adlı sanatçının "María la portuguesa" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

En las noches de luna y clavel
De Ayamonte hasta Villareal
Sin rumbo por el río y entre suspiros
Una canción viene y va
Que la canta María al querer de un andaluz
María es la alegría y la agonía que tiene el sur
Que conoció a ese hombre en una
Noche de vinho verde y calor
Que entre palma y fandango
La fue enredando, le trastornó el corazón
Y en las playas de Isla se perdieron los dos
Donde rompen las olas, besó su boca
Y se entregó
¡Ay¡ María la portuguesa
Desde Ayamonte hasta Faro se oye este fado
Por las tabernas
Donde bebe vinho amargo
¿por qué sus ojos cerrados?
¿por qué canta con tristeza?
Por un amor desgraciado
Por eso canta, por eso pena
Fado porque me faltan sus ojos
Fado porque me falta su boca
Fado porque se fue por el río
Fado porque se fue con las sombras
Dicen que fue el «te quiero» de un marinero
Razón de su parecer
Que una noche a un barco
Al contrabando pa´l Langostino se fue
Y en sombras del río un disparo sonó
Y de aquel sufrimiento nació el lamento
De esta canción
¡Ay¡ María la portuguesa
Desde Ayamonte hasta Faro se oye este fado
Por las tabernas donde bebe vinho amargo
¿por qué sus ojos cerrados?
¿por qué canta con tristeza?
Por un amor desgraciado
Por eso canta, por eso pena
Fado porque me faltan sus ojos
Fado porque me falta su boca
Fado porque se fue por el río
Fado porque se fue con las sombras

Şarkı sözü çevirisi

Ay ve karanfil gecelerinde
Ayamonte'den Villareal'e
Nehrin yanında ve iç çekimler arasında amaçsız
Bir şarkı gelir ve gider
Mary bir Endülüs iradesine şarkı söylüyor
Mary, Güney'in neşesi ve ıstırabıdır
Bu adamla kim tanıştı
Vinho verde ve ısı gecesi
Palma ve fandango arasında
Onu dolaştırıyordu, kalbini üzüyordu.
Ve ada plajlarında her ikisi de kayboldu
Dalgaların kırıldığı yerde, ağzını öptü
Ve kendini verdi
Oh, Portekizli Mary
Ayamonte'den Faro'ya bu fado'yu duyabilirsiniz
Meyhane tarafından
Acı şarap içtiği yerde
neden gözleri kapalı?
neden hüzünle şarkı söylüyorsun?
Sefil bir aşk için
Bu yüzden şarkı söylüyor, bu yüzden üzgün
Fado çünkü gözlerini özlüyorum
Fado çünkü ağzını özlüyorum
Fado, nehirden aşağı indiği için.
Fado çünkü gölgelerle gitti.
Bir denizcinin "seni seviyorum"olduğunu söylüyorlar.
Fikrinizin nedeni
Bir teknede o bir gece
Karides PAL kaçak gitti
Ve nehrin gölgelerinde bir atış çaldı
Ve bu acıdan ağıt doğdu
Bu şarkıdan
Oh, Portekizli Mary
Ayamonte'den Faro'ya bu fado'yu duyabilirsiniz
Vinho amargo içtiği tavernaların yanında.
neden gözleri kapalı?
neden hüzünle şarkı söylüyorsun?
Sefil bir aşk için
Bu yüzden şarkı söylüyor, bu yüzden üzgün
Fado çünkü gözlerini özlüyorum
Fado çünkü ağzını özlüyorum
Fado, nehirden aşağı indiği için.
Fado çünkü gölgelerle gitti.