Enslaved — Tides of Chaos şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Enslaved adlı sanatçının "Tides of Chaos" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I’ve got this twisted core
I’ve got this noose around my neck
That (just) won’t let go
I’ve got this dream
In Which I kill you all
And there is no going back
They’ve choked the good in me Sent me off to wander alone
Hateful, starving enemy of (your) order
Hunt you down, make you understand
No compassion for the enslavers of will
Your spite for reason makes me strong
Your lack of direction showed me where to go We’ve come to share this destiny
No borders, no landmarks
Out in the open
I hold the key to the door
In vivid dreams while awake
I saw a way through
The agony of choice
In a Universe where the storms rage Endlessly
Time will never come to reinstate me Mine is none
There was a day when I knew silence
Then came the tides of chaos
Washed it all away
I have seen what you have become
Smiling with evil intent
Betrayal between the lines
I have stepped outside the circle
Better off without
Choking on sand and sorrow
Visions from the suffocated
In this Universe where the fire roars Endlessly
Peace will never come to reconstruct me Mine is gone

Şarkı sözü çevirisi

Bükülmüş bir çekirdeğim var.
Boynumda bir ilmek var.
Bu (sadece) gitmesine izin vermez
Bu rüya var
Hepinizi öldürdüğüm yerde
Ve geri dönüş yok
İçimdeki iyiliği boğdular. beni yalnız dolaşmaya gönderdiler.
(Sizin) düzeninizin nefret dolu, aç düşmanı
Seni avlamak, anlamanı sağlamak
İradenin kölelerine merhamet yok
Sebep için kininiz beni güçlü kılıyor
Yön eksikliğin bana nereye gideceğimi gösterdi. bu kaderi paylaşmaya geldik.
Sınır yok, yer işareti yok
Açık havada
Kapının anahtarını tutuyorum.
Uyanık iken canlı rüyalarda
Bir yol gördüm
Seçimin acısı
Fırtınaların sonsuz bir şekilde öfkelendiği bir evrende
Beni geri getirmenin zamanı asla gelmeyecek.
Sessizliği bildiğim bir gün vardı.
Sonra kaosun gelgitleri geldi
Hepsini yıkadım
Neye dönüştüğünü gördüm
Kötü niyetle gülümsüyor
Hatlar arasındaki ihanet
Çemberin dışına çıktım.
Olmadan daha iyi
Kum ve üzüntü üzerinde boğulma
Boğulmaktan gelen vizyonlar
Ateşin sonsuza dek kükrediği bu evrende
Barış beni yeniden inşa etmek için asla gelmeyecek benimki gitti