Enter Shikari — The Appeal & The Mindsweep I şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Enter Shikari adlı sanatçının "The Appeal & The Mindsweep I" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
This is an appeal
To the struggling and striving stakeholders of this planet
This floating rock we call Earth
Alas, that means you
That means everyone of your acquaintance
Every figure your eyes skim past in the street
Every charlatan still to defeat
Every tender face you find solace in Now mimic the mindset William Wallace was in Dismount, disembark, descend from your existence
Slacken your angst and decant your hate
Cause in the long run they’re about as useful
As pouring acid onto your dinner plate
To muzzled masses that lead lives of deafening desperation
With Excalibur aloft King Arthur earned the throne
But it’s our minds we got to wrench out of stone
Don’t be fooled by it’s simplicity
There was never a broadcast made of such urgency
Cause at no time before us Did we grasp the scope of this emergency
Ladle out love and logic by the boatload
Equipped with that cargo you can take any road
Now grab life, seize time
This fight is for human kind
I am a Mindsweeper
Focus on me
I am a Mindsweeper
Focus on me
I will read your mind
I dart through rapids; through streams of thought
Then suddenly I started losing my mind
Catapulting through the uncharted
I could no longer tell if these were your thoughts or mine
And it was if I held a mirror up to my soul
(Held a mirror up to my soul)
It was if I held a mirror up to my soul
Who was the author?
And who was the observer?
(Who was the author?
And who was the observer?)
For at the last analysis our thoughts coalesced
You are not alone
You are not alone
You have entered volatile territory
You have started a journey, you’re part of the story
And this, this was just a glimpse
Just a glimpse
You’ve no idea what you’ve got yourself into
You’ve no idea what you’ve got yourself into
Eugh!
I am a Mindsweeper
Focus on me
I am a Mindsweeper
Focus on me On me
Şarkı sözü çevirisi
Bu bir itiraz
Bu gezegenin mücadele eden ve çabalayan paydaşlarına
Dünya dediğimiz bu yüzen Kaya
Ne yazık ki, buna sen de dahilsin
Bu, tanıdıklarınızın her biri anlamına gelir
Her figür gözlerin sokakta geçiyor
Her şarlatan hala yenmek için
Şimdi teselli bulduğunuz her nazik yüz, William Wallace'ın indiği, indiği, varlığından indiği zihniyeti taklit ediyor
Endişenizi hafifletin ve nefretinizi ifade edin
Çünkü uzun vadede onlar kadar faydalıdırlar
Yemek tabağına asit dökmek gibi
Sağır edici umutsuzluğun hayatlarına yol açan namlu kitlelerine
Excalibur ile birlikte Kral Arthur tahtını kazandı
Ama aklımızı taştan çıkarmalıyız.
Sadeliği ile aldanmayın
Bu kadar acil bir yayın hiç yapılmadı
Çünkü bizden önce hiçbir zaman bu acil durumun kapsamını kavramadık
Boatload tarafından aşk ve mantık kepçe
Bu kargo ile donatılmış herhangi bir yol alabilir
Şimdi hayatı yakala, zamanı yakala
Bu savaş insan türü için
Ben bir Mindsweeper'ım
Bana odaklan
Ben bir Mindsweeper'ım
Bana odaklan
Aklını okuyacağım.
Ben rapids aracılığıyla dart; düşünce akışları aracılığıyla
Sonra birden aklımı kaybetmeye başladım.
Keşfedilmemiş aracılığıyla mancınık
Artık bu düşüncelerinizi olsaydı benim söyle ya da ben
Ve eğer ruhuma bir ayna tutsaydım
(Ruhuma bir ayna tuttu)
Eğer ruhuma bir ayna tutsaydım
Yazar kimdi?
Ve gözlemci kimdi?
(Kim yazar mıydı?
Ve gözlemci kimdi?)
Son analizde düşüncelerimiz birleşti
Yalnız değilsiniz
Yalnız değilsiniz
Uçucu topraklara girdiniz
Bir yolculuğa başladınız, hikayenin bir parçasısınız
Ve bu, bu sadece bir bakıştı
Sadece bir bakış
Hiçbir fikrin yok sende ne var, kendinizi
Hiçbir fikrin yok sende ne var, kendinizi
Eugh!
Ben bir Mindsweeper'ım
Bana odaklan
Ben bir Mindsweeper'ım
Bana odaklan bana