Enzo Jannacci — Senza de ti şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Enzo Jannacci adlı sanatçının "Senza de ti" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Quel dì che gh'è rivaa la posta
m'è paru gnanca vera de sentimm a ciamà…
Me scriv: «Qui tutto bene; e ti…»
E mi… e mi sunt chi; sunt chi senza de ti!
Te diset che te gh'ét la tuss;
d’i fioeu che vegnen grand… la mama, la gh'è pü.
Che me fradèll l'è propri bùn:
el pensa lü a tuss' coss… Sunt chi senza de ti!
T’hoo scritt che sont restaa ferì:
te m’hee mandà on turrùn, tri fett de panettùn.
Mi, no… voeuri pensà no che ti…
e quel là… ch’el s'è imboscà… Sunt chi senza de ti!
Domani… assalto! L'è el gran dì!
…ma chi capissen no che semm dree andà a morì.
T’hoo scritt: «Te voeuri ben. E ti?»
Sunt chì, senza de ti… 'sa m’interessa, a mi!
Şarkı sözü çevirisi
O gün RIAA posta
Ben ciama gnanca vera de sentimm düşündüm…
Yazıyorum: "burada her şey yolunda; ve sen…»
ve ben...... ve ben chi; ben chi senza de ti!
Te diset che te GH'EST la tuss;
d'ı fioeu che vegnen grand ... La mama, La GH'È pü.
Ben fradèll kendi bùn olduğunu:
o lü 'tuss' coss düşünüyor ... Ben chi senza de ti!
T'hoo scritt che sont restaa ferì:
te m'hee mandà on turrùn, tri fett de panettùn.
Mi, HAYIR ... voeuri senin olmadığını düşünüyor.…
ve bu bir ... pusuya düşürülen ... Sensiz yaşıyorum!
Yarın ... saldırı! Bu El gran Di!
... ama semm dree'nin öleceğini kim anlamıyor?
T'hoo yazdı: "sana ben diliyorum. Peki ya sen?»
Ben chì, senza de ti... 'sa m' Ilginç, bir mi!