Эпидемия — Жизнь в сумерках şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Эпидемия adlı sanatçının "Жизнь в сумерках" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Я рождён на границе
Меж Светом и Тьмой.
Был распят за безумные игры с судьбой.
Но нетленное тело лежит подо льдом,
А душа полыхает огнём!
Обескровленный Тьмой,
Светом проклят навек.
Падал камнем на дно,
Птицей рвался наверх. Только серые тени в сплетении крон.
Я устал, моя жизнь страшный сон!
Я в Сумерках проклят и Светом и Тьмой!
Круг жизни замкнулся, пути нет домой.
В безрадостном мире нет звёзд в небесах!
Мечты обращаются в прах!
Так кому мне молиться?
Здесь нет богов!
Мир похож на темницу,
Дворец для рабов!
Я скован цепями,
Хочу умереть!
Не могу ни ползти, ни лететь!
Грянет гром —
Серый странник придёт в этот мир.
Небеса ярким пламенем вспыхнут над ним!
Это место покинуть мечтает любой,
Чтоб увидеть рассвет над собой!
Я в Сумерках проклят и Светом и Тьмой!
Круг жизни замкнулся, пути нет домой.
В безрадостном мире нет звёзд в небесах!
Мечты обращаются в прах!
Я в Сумерках проклят и Светом и Тьмой!
Круг жизни замкнулся, пути нет домой.
В безрадостном мире нет звёзд в небесах!
Мечты обращаются в прах!
Я в Сумерках проклят и Светом и Тьмой!
Круг жизни замкнулся, пути нет домой.
В безрадостном мире нет звёзд в небесах!
Мечты обращаются в прах!
Не улететь, не уползти, не умереть, не унестись…
Не улететь, не уползти, не умереть, не унестись…
Не улететь, не уползти, не умереть, не унестись…
Не улететь, не уползти, не умереть, не унестись…
Şarkı sözü çevirisi
Sınırda doğdum.
Işık ve karanlık arasında.
Çılgın kader oyunları için çarmıha gerildi.
Ama bozulmamış vücut buzun altında yatıyor,
Ve ruh ateşle yanıyor!
Karanlıktan Arındırılmış,
Işık sonsuza kadar lanetli.
Altına taş düştü,
Kuş Yukarı çıktı. Kron pleksusunda sadece gri gölgeler var.
Yorgunum, hayatım korkunç bir rüya!
Alacakaranlıkta hem ışık hem de karanlık tarafından lanetlendim!
Hayat çemberi kapandı, eve dönüş yolu yok.
Kasvetli dünyada cennette yıldız yok!
Rüyalar kül olur!
Peki kime dua etmeliyim?
Burada Tanrı yok!
Dünya bir zindan gibidir,
Köleler için bir saray!
Zincirliyim.,
Ölmek istiyorum!
Ne sürünebilirim ne de uçabilirim!
Gök gürültüsü —
Gri gezgin bu dünyaya gelecek.
Gökler üzerinde parlak bir alevle parlayacak!
Burası herhangi bir rüya kapalı,
Güneşin doğuşunu görmek için!
Alacakaranlıkta hem ışık hem de karanlık tarafından lanetlendim!
Hayat çemberi kapandı, eve dönüş yolu yok.
Kasvetli dünyada cennette yıldız yok!
Rüyalar kül olur!
Alacakaranlıkta hem ışık hem de karanlık tarafından lanetlendim!
Hayat çemberi kapandı, eve dönüş yolu yok.
Kasvetli dünyada cennette yıldız yok!
Rüyalar kül olur!
Alacakaranlıkta hem ışık hem de karanlık tarafından lanetlendim!
Hayat çemberi kapandı, eve dönüş yolu yok.
Kasvetli dünyada cennette yıldız yok!
Rüyalar kül olur!
Uçup gitmeyin, sürünmeyin, ölmeyin, uçmayın…
Uçup gitmeyin, sürünmeyin, ölmeyin, uçmayın…
Uçup gitmeyin, sürünmeyin, ölmeyin, uçmayın…
Uçup gitmeyin, sürünmeyin, ölmeyin, uçmayın…