Erasure — When I Start To (Break It All Down) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Erasure adlı sanatçının "When I Start To (Break It All Down)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Everybody seems to have their own point of view
In time my friend there’ll be another
Everybody wants to tell me what I should do
But I don’t know if I’ll recover
What did I do? Did I deserve it?
Have I been careless with you baby?
What can I do to make it better?
When I start to break it all down
When I start to break it all down
It’s becoming perfectly clear to me
If I make it through the whole night
Everything’s gonna be alright
I’m sure that it’s the way that it should be
And when I start to break it all down
When I start to break it all down
It’s becoming perfectly clear to me
Seems that I have reached a point of consciousness
Where my love was real and yours was tender
There is nothing else I know we could’ve done
'Cause I believe in sweet surrender
What did I do? Did I deserve it?
Have I been careless with you baby?
What can I do to make it better?
When I start to break it all down
When I start to break it all down
It’s becoming perfectly clear to me
If I make it through the whole night
Everything’s gonna be alright
I’m sure that it’s the way that it should be
And when I start to break it all down
When I start to break it all down
It’s becoming perfectly clear to me
I said oh
When I start to break it down
When I start to break it down
When I start to break it down, down, down, down
Woah, woah, woah
If I make it through the whole night
Everything’s gonna be alright
I’m sure that it’s the way that it should be
And when I start to break it all down
When I start to break it all down
It’s becoming perfectly clear to me
And when I start to break it all down
When I start to break it all down
It’s becoming perfectly clear to me
Şarkı sözü çevirisi
Herkesin kendi bakış açısı var gibi görünüyor
Zamanla arkadaşım bir tane daha olacak.
Herkes bana ne yapmam gerektiğini söylemek istiyor.
Ama iyileşip iyileşmeyeceğimi bilmiyorum.
Ben ne yaptım? Bunu hak ettim mi?
Sana dikkatsiz davrandım mı bebeğim?
Ne daha iyi yapmak için ne yapabilirim?
Her şeyi yıkmaya başladığımda
Her şeyi yıkmaya başladığımda
Bu benim için çok netleşiyor
Eğer bütün gece hayatta kalırsam
Her şey yoluna girecek
Eminim olması gerektiği gibi.
Ve her şeyi yıkmaya başladığımda
Her şeyi yıkmaya başladığımda
Bu benim için çok netleşiyor
Görünüşe göre bir bilinç noktasına ulaştım.
Aşkımın gerçek olduğu ve seninkinin ihale edildiği yer
Yapabileceğimizi bildiğim başka bir şey yoktu.
Çünkü tatlı teslimiyete inanıyorum.
Ben ne yaptım? Bunu hak ettim mi?
Sana dikkatsiz davrandım mı bebeğim?
Ne daha iyi yapmak için ne yapabilirim?
Her şeyi yıkmaya başladığımda
Her şeyi yıkmaya başladığımda
Bu benim için çok netleşiyor
Eğer bütün gece hayatta kalırsam
Her şey yoluna girecek
Eminim olması gerektiği gibi.
Ve her şeyi yıkmaya başladığımda
Her şeyi yıkmaya başladığımda
Bu benim için çok netleşiyor
Dedim oh
Onu kırmaya başladığımda
Onu kırmaya başladığımda
Bunu yıkmak için, Aşağı, Aşağı başladığım zamanlar
Woah, woah, woah
Eğer bütün gece hayatta kalırsam
Her şey yoluna girecek
Eminim olması gerektiği gibi.
Ve her şeyi yıkmaya başladığımda
Her şeyi yıkmaya başladığımda
Bu benim için çok netleşiyor
Ve her şeyi yıkmaya başladığımda
Her şeyi yıkmaya başladığımda
Bu benim için çok netleşiyor