Eric Clapton — Last Fair Deal Gone Down şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Eric Clapton adlı sanatçının "Last Fair Deal Gone Down" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
It’s the last fair deal goin' down,
last fair deal goin' down
It’s the last fair deal goin' down, good Lord,
on that Gulfport Island Road1
Please, Ida Belle, don’t cry this time
Ida Belle, don’t cry this time
If you cry about a nickel, you’ll die 'bout a dime
She wouldn’t cry, but the money won’t2 mine
I love the way you do,
I love the way you do I love the way you do, good Lord,
on this Gulfport Island Road1
My captain’s so mean on me,
my captain’s so mean on me My captain’s so mean on me, good Lord,
on this Gulfport Island Road
Take camp tain he and see, camp ain’t he and see
At scal ain’t be at seen3, good Lord,
on that Gulfport Island Road
Ah, this last fair deal goin' down,
it’s the last fair deal goin' down
This' the last fair deal goin' down, good Lord,
on this Gulfport Island Road1
I’m workin' my way back home,
I’m working my way back home
I’m workin' my way back home, good Lord,
on this Gulfport Island Road
And that thing don’t keep-a ringin' so soon
That thing don’t keep-a ringin' so soon
And that thing don’t keep-a ringin' so soon,
good Lord, on that Gulfed-and-Port Island Road
Şarkı sözü çevirisi
Bu son adil anlaşma.,
son adil anlaşma aşağı gidiyor
Bu son adil anlaşma, yüce Tanrım.,
bu Gulfport Adası Road1 üzerinde
Lütfen, Ida Belle, bu sefer ağlama.
Ida Belle, bu sefer ağlama.
Bir kuruş için ağlarsan, bir kuruş için ölürsün.
Ağlama vermedi, ama para't2 benimki kazandı
Senin gibi seviyorum ,
Senin gibi seviyor musun olduğum gibi, yüce Tanrım seviyorum ,
bu Gulfport Adası Road1 üzerinde
Kaptanım bana çok kötü davranıyor.,
kaptan beni çok kötü bana çok acımasızca kaptanım, güzel Allahım,
bu Gulfport Adası yolunda
Tain kampını al ve gör, kamp o değil ve gör
At scal ain't be at seen3, yüce Tanrım,
Gulfport Adası yolunda
Ah, bu son adil anlaşma aşağı gidiyor,
bu son adil anlaşma.
Bu son adil anlaşma, yüce Tanrım,
bu Gulfport Adası Road1 üzerinde
Eve dönmek için çalışıyorum.,
Eve dönmek için çalışıyorum.
Eve dönmek için çalışıyorum, Tanrım.,
bu Gulfport Adası yolunda
Ve bu şey tutmuyor-bu kadar çabuk bir yüzük
Bu şey tutmuyor-bu kadar çabuk bir yüzük
Ve bu şey tutmuyor-bu kadar çabuk bir yüzük,
yüce Tanrım, o Gulfed-and-Port Adası yolunda