Eric Roberson — Try Love şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Eric Roberson adlı sanatçının "Try Love" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Some say its old school, some say it uncool, for us to be in tune
And express the way we feel for another
I don’t understand that brother (brother, brother)
I mean if you like this girl for example
And she gave you ample opportunities to let her know
A fool would let his ego, lock up his heart and not let it show
Excuse me sir can you spare some change (please)
Change up the way, you play these games (please)
It would be cool if you wake up, more than alone cause
You treated grown women like damn
Open up your arms and hold them as wide as you can
Show love, Give love, Try love, even if the one you love is yourself
Open up, your arms and hold them as wide as you can
Try love, Show love, Give love
Give someone a hug, even if it’s yourself
I’m talking about love, she’s talkin about lust
She’s talkin about past, I’m talkin about us I guess I need to pay attention
Yo mommy, I’m finally learning about the art of listening
Past the warning signs a million times
Either blind or illiterate or a little bit of both
Either way, I would stay way past the expiration date on the loathe (Man)
Miss can you spare some change (please)
Change the way you look at me strangely (please)
I mean guys that only judge, outside of beauty
I ask for name, not for your booty
Open up your arms and hold them as wide as you can
Show love, Give love, Try love, even if the one you love is yourself
Open up, your arms and hold them as wide as you can
Try love, Show love, Give love
Give someone a hug, even if its' yourself
Open up your arms and hold them as wide as you can
Try love, Give love, Show love
Even if the one you love is yourself
Open up, your arms and hold them as wide as you can
Show love, Try love, Give love
Hug somebody, even if it’s yourself
Oh Oh Oh Oh Now listen
I’m not just talking about the person by your side
When was the last time you called your Grandma
To see if she’s alright
Maybe took the time to see the person right on the street
Might need a helping hand (Helping hand)
And understand, I’m not preaching, but I ain’t lying either
Come on. Come on bring them horns back on in Hey, Hey, Hey
Show love, show love, Try love
Even if the one you love is yourself
Try Love, Show love, Give love
Hug somebody, when was the last time you hugged yourself
Oh yeah yeah yeah uhmmmmm
Şarkı sözü çevirisi
Bu hoş değil, uyum içinde olmamız için bazı eski okul demek, bazı demek
Ve bir başkası için hissettiğimiz yolu ifade et
Bu kardeşi anlamıyorum (kardeş, kardeş)
Demek istediğim, eğer bu kızı seviyorsan, örneğin
Ve ona haber vermen için sana bol bol fırsat verdi.
Bir aptal egosunun kalbini kilitlemesine izin verir ve göstermesine izin vermez
Afedersiniz efendim, biraz değişiklik yapabilir misiniz (lütfen)
Yolu değiştir, bu oyunları oynuyorsun (lütfen)
Uyanırsan harika olur, yalnızlıktan daha fazlası.
Yetişkin kadınlara lanet gibi davrandın.
Kollarınızı açın ve mümkün olduğunca geniş tutun
Sevgiyi göster, sevgiyi ver, sevgiyi dene, sevdiğin kişi Kendin olsa bile
Kollarınızı açın ve mümkün olduğunca geniş tutun
Sevgiyi dene, sevgiyi göster, sevgiyi ver
Birine sarıl, Kendin olsa bile
Ben aşktan bahsediyorum, o şehvetten bahsediyor
Son söz ediyor, Hakkımızda dikkat etmek lazım sanırım bahsediyorum
Anne, sonunda dinleme sanatını öğreniyorum.
Uyarı işaretlerini milyonlarca kez geçti
Ya kör ya da okuma yazma bilmeyen ya da her ikisinden de biraz
Her iki şekilde de, son kullanma tarihi çoktan geçmiş bu nefret üzerine (Adam kalmayı tercih ederim )
Bayan biraz değişiklik yapabilir misiniz (lütfen)
Bana garip bir şekilde bakma şeklini değiştir (lütfen)
Demek istediğim, sadece güzelliğin dışında yargılayan adamlar
Senin ganimetin için değil, bir isim istiyorum.
Kollarınızı açın ve mümkün olduğunca geniş tutun
Sevgiyi göster, sevgiyi ver, sevgiyi dene, sevdiğin kişi Kendin olsa bile
Kollarınızı açın ve mümkün olduğunca geniş tutun
Sevgiyi dene, sevgiyi göster, sevgiyi ver
Birine sarıl, Kendin olsa bile
Kollarınızı açın ve mümkün olduğunca geniş tutun
Sevgiyi dene, sevgiyi ver, sevgiyi göster
Sevdiğin kişi Kendin olsa bile
Kollarınızı açın ve mümkün olduğunca geniş tutun
Sevgiyi göster, sevgiyi dene, sevgiyi ver
Birine sarıl, Kendin olsa bile
Oh oh oh oh şimdi dinle
Sadece senin yanında olan kişiden bahsetmiyorum.
Büyükanneni en son ne zaman aradın?
Yaralanmadığını görmek
Belki de sokakta bir adam görmek için zaman aldı
Bir yardım eli gerekebilir (yardım eli)
Ve anla, ben vaaz etmiyorum, ama ben de yalan söylemiyorum
Haydi. Hadi şu boynuzları geri getir. Hey, Hey, Hey.
Aşkı göster, aşkı göster, aşkı dene
Sevdiğin kişi Kendin olsa bile
Sevgiyi dene, sevgiyi göster, sevgiyi ver
Birine sarıl, en son ne zaman kendine sarıldın
Oh evet evet evet uhmmmmm