Eric Stewart — Sleep At Night şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Eric Stewart adlı sanatçının "Sleep At Night" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I used to get angry, I used to get mad,
I lost my direction, my karma was bad.
While looking for glory, I found the pretence,
All mounting to nothing, the years I spent
Trying to understand, the things that cut me so deep.
I tried to make sense of all your sad little games,
But the deeper I got, I found more of the same.
But I will sleep at night, sleep at night, sleep at night, oh yeah,
I’ll sleep tonight, sleep tonight, sleep tonight.
I had to look deeper, I needed the key,
The whys and the wherefores, should I let it be?
The clues were so hidden, but under the smile, something was broken,
it wasn’t your style.
You were losing the plot, the train departed long ago.
The pack were behind you, they were hungry for food,
But I couldn’t desert you, you were standing in the nude.
But I will sleep at night, sleep at night, sleep at night, oh yeah,
I’ll sleep tonight, sleep tonight, sleep tonight.
It wasn’t for money, it don’t make things right,
It wasn’t for kudos, I hated the limelight.
I was shaking with anger, I couldn’t take more,
So I walked away softly, and closed that door.
Don’t wanna hold your hand, I moved away from the brink,
I won’t be going that way again, I don’t need the torment, the lies and the
pain.
I wanna sleep at night, sleep at night, sleep at night, oh yeah,
I’ll sleep tonight, sleep tonight, sleep tonight.
I looked at your forecast, the outlook was bleak.
You put your foot in it each time you speak.
The porkies get bigger, they grow and they grow,
The reaper is smiling, he knows what you’ve sown.
Take another look, the cracks are starting to show.
You can’t fool the people if you spread it so thin,
They’ll see through your pseudo, and they’ll make you jack it in.
But I will sleep tonight, sleep tonight, sleep tonight oh yeah, I’ll sleep
tonight, sleep tonight, sleep tonight.
I will sleep at night, sleep at night, sleep at night, oh yeah, I’ll sleep.

Şarkı sözü çevirisi

Sinirlenirdim, sinirlenirdim.,
Yönümü kaybettim, karmam kötüydü.
Zafer ararken, ben taklit bulundu,
Her şey boşa gidiyor, harcadığım yıllar
Çok derin beni kesti bunu anlamak için, şeyler.
Tüm bu hüzünlü küçük oyunlarını anlamaya çalıştım.,
Ama daha derine indiğimde, daha fazlasını buldum.
Ama geceleri uyuyacağım, geceleri uyuyacağım, geceleri uyuyacağım, oh evet,
Bu gece uyuyacağım, bu gece uyuyacağım, bu gece uyuyacağım.
Daha derin bakmak zorunda kaldım, anahtar lazım ,
Whys ve whefores, buna izin vermeli miyim?
İpuçları çok gizliydi, ama gülümsemenin altında bir şey kırıldı,
senin tarzın değildi.
Komployu kaybediyordun, tren uzun zaman önce yola çıktı.
Paket arkandaydı, yemek için açlardı,
Ama seni terk edemezdim, çıplak duruyordun.
Ama geceleri uyuyacağım, geceleri uyuyacağım, geceleri uyuyacağım, oh evet,
Bu gece uyuyacağım, bu gece uyuyacağım, bu gece uyuyacağım.
Para için değildi, işleri doğru yapmıyordu.,
Şöhret için değildi, ilgi odağı olmaktan nefret ettim.
Öfkeyle titriyordum, daha fazla dayanamadım,
Bu yüzden yavaşça uzaklaştım ve kapıyı kapattım.
Elini tutmak istemiyorum, uçurumun kenarından uzaklaştım.,
Bir daha o yöne gitmeyeceğim, işkenceye, yalanlara ve yalanlara ihtiyacım yok.
ağrı.
Geceleri uyumak istiyorum, geceleri uyumak, geceleri uyumak, oh evet,
Bu gece uyuyacağım, bu gece uyuyacağım, bu gece uyuyacağım.
Tahmininize baktım, görünüm kasvetliydi.
Her konuştuğunda ayağını koyuyorsun.
Domuzlar büyür, büyürler ve büyürler,
Azrail gülümsüyor, ne ektiğini biliyor.
Bir daha bak, çatlaklar ortaya çıkmaya başlıyor.
Bu kadar ince yayarsan insanları kandıramazsın.,
Pseudo'nuzu görecekler ve seni içeri sokacaklar.
Ama bu gece uyuyacağım, bu gece uyuyacağım, bu gece uyuyacağım oh evet, uyuyacağım
bu gece, bu gece uyu, bu gece uyu.
Geceleri uyuyacağım, geceleri uyuyacağım, geceleri uyuyacağım, oh evet, uyuyacağım.