Erik Penny — Side of the Road şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Erik Penny adlı sanatçının "Side of the Road" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Night after night, she lies awake and looks at the stars
She’s dreaming of the elegant bars
The ocean and convertible cars
And day after day she dreams about running away
'cause every moment feels just the same
As the one that just floated away
So when you’re ready, let me know
I’ll meet you by the side of the road
I’ll pack up all my things and we’ll go
'cause i’m not leaving you behind
It was really just a matter of time
'til you came around and made up your mind…
There’s a 10:15 that leaves to LA
We could be there in a couple of days
Get lost in the metropolan maze
But don’t tell your folks, we’ll send a postcard from the road
Trade in the desert for an oceanfront home
Sing karaoke to the burning of Rome
You know there’s something more, and baby, so do i…
Now day after day, she dreams about leaving LA
She can’t imagine how she can stay
Caught up in this metropolan haze
…i think i might be leaving you behind
It was really just a matter of time
Until i came around and made up my mind

Şarkı sözü çevirisi

Geceden geceye, uyanık yatıyor ve yıldızlara bakıyor
Zarif barların hayalini kuruyor.
Okyanus ve Cabrio arabalar
Ve her geçen gün kaçmayı hayal ediyor
çünkü her an aynı şeyi hissediyor.
Sadece yüzen biri olarak
O yüzden hazır olduğunda bana haber ver
Yolun kenarında buluşuruz.
Eşyalarımı toplayacağım ve gideceğiz.
çünkü seni geride bırakmıyorum.
Bu gerçekten sadece bir zaman meselesiydi
'til geldi ve kararını …
10: 15 Los Angeles'a gidiyor.
Birkaç gün içinde orada olabiliriz.
Metropolün labirentinde kaybolun
Ama ailene söyleme, yoldan bir kartpostal göndeririz.
Okyanus kıyısında bir ev için çölde ticaret
Roma'nın yakılması için karaoke söyle
Daha fazlası olduğunu biliyorsun ve bebeğim, ben de öyle…
Şimdi günden güne, LA gitmekle ilgili hayaller mi
Nasıl kalabileceğini hayal bile edemiyor.
Bu Metropol haze yakalandı
... sanırım seni geride bırakıyorum.
Bu gerçekten sadece bir zaman meselesiydi
Ta ki gelip kararımı verene kadar.