Escape The Fate — There's No Sympathy For The Dead şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Escape The Fate adlı sanatçının "There's No Sympathy For The Dead" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Oh my god, I have the remedy for love
I struck the glass and broke the bones inside my fist, but I’m ok I cannot change you (I cannot change you)
you’ll never change (you'll never change)
I never would expect to break this in the end
Something so profound, something you won’t expect
take this scripture like a picture and wear it around your neck
the sky it opens up don’t get swallowed by the flames
what’s mine is yours and yours is mine so take me away
you hear the sounds, they’re carried out
there’s no sympathy for the dead
it swells and I, was never the same
there’s no sympathy for the dead
we dance like zombies do in the middle of the rain
we see the stones falling from the sky (on fire)
the blinding light beaming from your eyes (our desire)
life has died, yet we’re still alive and down below
a sea of damned crashing like a tidal wave, wave
I cannot change you
you’ll never change (you'll never change)
I never would expect to break this in the end
I can’t breathe
wake up from this nightmare that I’m in dive into a holy river and wash away my sins
as I reach (sanctified) the surface of the water now
I will breathe and burn out my eyes
you hear the sounds, they’re carried out
there’s no sympathy for the dead
it swells and I, was never the same
there’s no sympathy for the dead
we dance like zombies do in the middle of the rain
we see the stones falling from the sky (on fire)
the blinding light beaming from your eyes (our desire)
life has died, yet we’re still alive and down below
a sea of damned crashing like a tidal wave, wave
So take the medicines to quench the pain we have
and walk until the end, until you’ve reached the sand
a hundred thousand wings, soaring through the sky
at intense speeds, we can’t catch with our eyes
you hear the sounds of a third carried out
just wait (just wait)
you hesitate
I have the remedy to this poisonous kiss
I struck the glass, it shatters bones in my fist (you hesitate)
I have the remedy to this poisonous kiss
I struck the glass, it shatters bones in my fist (you hesitate)
I have the remedy to this poisonous kiss (There's no sympathy for the dead)
I struck the glass, it shatters bones in my fist (you hesitate)
I have the remedy to this poisonous kiss (There's no sympathy for the dead)
I struck the glass, it shatters bones in my fist
You hesitate
There’s no sympathy for the dead
(You hesitate)

Şarkı sözü çevirisi

Aman Tanrım, aşk için bir çare var
Cama çarptım ve yumruğumun içindeki kemikleri kırdım, ama iyiyim, seni değiştiremem (seni değiştiremem)
asla değişmeyeceksin (asla değişmeyeceksin)
Sonunda bunu kırmayı asla beklemezdim
Çok derin bir şey, beklemeyeceğiniz bir şey
bu kutsal kitabı bir resim gibi alın ve boynunuza takın
açılan gökyüzü alevler tarafından yutulmaz
benim olan senin ve senin olan benim bu yüzden Beni Götür
sesleri duyuyorsun, onlar gerçekleştiriliyor
ölülere sempati yoktur.
o şişer ve ben, asla aynı değildi
ölülere sempati yoktur.
zombilerin yağmurun ortasında yaptığı gibi dans ediyoruz.
gökten düşen taşları görüyoruz (ateşte)
gözlerinizden parlayan kör edici ışık (arzumuz)
hayat öldü, ama biz hala hayattayız ve aşağıdayız
bir gelgit dalgası gibi çökmekte olan bir deniz, dalga
Değiştiremem mi
asla değişmeyeceksin (asla değişmeyeceksin)
Sonunda bunu kırmayı asla beklemezdim
Nefes alamıyorum
bu kabustan uyan, kutsal bir nehre dalıyorum ve günahlarımı yıkıyorum
şimdi suyun yüzeyine ulaştığımda (kutsanmış)
Nefes alacağım ve gözlerimi yakacağım
sesleri duyuyorsun, onlar gerçekleştiriliyor
ölülere sempati yoktur.
o şişer ve ben, asla aynı değildi
ölülere sempati yoktur.
zombilerin yağmurun ortasında yaptığı gibi dans ediyoruz.
gökten düşen taşları görüyoruz (ateşte)
gözlerinizden parlayan kör edici ışık (arzumuz)
hayat öldü, ama biz hala hayattayız ve aşağıdayız
bir gelgit dalgası gibi çökmekte olan bir deniz, dalga
Bu yüzden sahip olduğumuz acıyı gidermek için ilaçları alın
ve kuma ulaşana kadar sonuna kadar yürüyün
gökyüzünde yükselen yüz bin kanat
yoğun hızlarda, gözlerimizle yakalayamayız
üçüncü bir kişinin seslerini duyuyorsunuz.
sadece bekle (sadece bekle)
tereddüt edersen
Bu zehirli öpücüğün çaresine sahibim.
Cama çarptım, yumruğumdaki kemikleri parçaladı (tereddüt ediyorsun)
Bu zehirli öpücüğün çaresine sahibim.
Cama çarptım, yumruğumdaki kemikleri parçaladı (tereddüt ediyorsun)
Bu zehirli öpücüğün çaresine sahibim (ölüler için sempati yok)
Cama çarptım, yumruğumdaki kemikleri parçaladı (tereddüt ediyorsun)
Bu zehirli öpücüğün çaresine sahibim (ölüler için sempati yok)
Cama çarptım, yumruğumdaki kemikleri paramparça etti
Tereddüt edersen
Ölülere sempati yoktur.
(Tereddüt ediyorsun)