Esthero — Walking On Eggshells şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Esthero adlı sanatçının "Walking On Eggshells" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Walk up with the morning sun,
Can’t stand the pouring
And the sun of the rain on the window out,
Not one for ones
And you say «hey, girl, where you’re going?»
You’re standing on the edge, don’t look down, now,
Watch your step now.
You’re changing your direction.
Can’t stand the state I’m in,
Can’t stand the pain you give.
It’s like I’m walking on eggshells.
Can’t stand the life I live,
Can’t wait ‘till I begin,
And I’ll be walking with angels.
So I walk, yeah, I walk, yeah, I walk alone
And I walk, and I walk and I walk alone,
And I walk, and I walk and I walk alone,
Can I walk, can I walk, can I walk alone?
Woke up with a head full of hair,
Don’t know what’s wrong with me,
I’ll wait for the bus and a stranger says
Is there something wrong?
I say, my dear, I’m disappearing
I’m stranded with the fear of falling down, wearing down,
I’m losing your affection.
Can’t stand the state I’m in,
Can’t stand the pain you give.
It’s like I’m walking on eggshells.
Can’t stand the life I live,
Can’t wait ‘till I begin,
And I’ll be walking with angels.
So I walk, yeah, I walk, yeah, I walk alone
Can I walk, can I walk, can I walk alone?
And I walk, and I walk and I walk alone,
Can I walk, can I walk, can I walk alone?
So I walk, yeah, I walk, yeah, I walk alone.
Can I walk, can I walk, can I walk alone?
And I walk, and I walk and I walk alone,
Can I walk, can I walk, can I walk alone?
I live with a man now,
He starts talking sense with me,
His eyes so cold he reflect the glow of candle light.
As he sits across the table my defense is unable
So take me at my best, I’m new by his aviction.
Can’t stand the state I’m in,
Can’t stand the pain you give.
It’s like I’m walking on eggshells.
Can’t stand the life I live,
Can’t wait ‘till I begin,
And I’ll be walking with angels.
Breathe in, breathe out, don’t stay too long,
Our hearts crying out, baby, don’t you bring me down.
It’s so wrong, leaving the flow,
The angel endure, only you can turn him around.
Can’t stand the state I’m in,
Can’t stand the pain you give.
Feels like I’m walking on eggshells.
Can’t stand the life I live,
Can’t wait ‘till I begin,
And I’ll be walking with angels.
So I walk, yeah, I walk, yeah, I walk alone
Can I walk, can I walk, can I walk alone?
And I walk, and I walk and I walk alone,
Can I walk, can I walk, can I walk alone?
So I walk, yeah, I walk, yeah, I walk alone.
Can I walk, can I walk, can I walk alone?
And I walk, and I walk and I walk alone,
Can I walk, can I walk, can I walk alone?

Şarkı sözü çevirisi

Sabah güneşi ile yürüyün,
Dökmeye dayanamıyorum
Ve yağmur güneşi pencereden dışarı,
Olanlar için bir tane değil
Ve " hey, kızım, nereye gidiyorsun?»
Kenarda duruyorsun, aşağı bakma, şimdi,
Bastığın yere dikkat et.
Yönünü değiştiriyorsun.
İçinde bulunduğum duruma dayanamıyorum.,
Verdiğin acıya dayanamıyorum.
Sanki yumurta kabuğunun üzerinde yürüyormuşum gibi.
Yaşadığım hayata dayanamıyorum.,
O kadar bekleyebilir başlıyorum ,
Ve meleklerle yürüyeceğim.
Bu yüzden yürüyorum, Evet, yürüyorum, Evet, yalnız yürüyorum
Ve yürüyorum, yürüyorum ve yalnız yürüyorum,
Ve yürüyorum, yürüyorum ve yalnız yürüyorum,
Yürüyebilir miyim, yürüyebilir miyim, yalnız yürüyebilir miyim?
Saç dolu bir kafa ile uyandım,
Ne oldu bana bilmiyorum,
Otobüsü bekleyeceğim ve bir yabancı diyor ki
Orada yanlış bir şey var mı?
Diyorum ki, canım, kayboluyorum.
Düşmekten, yıpranmaktan korkarak mahsur kaldım.,
Sevgini kaybediyorum.
İçinde bulunduğum duruma dayanamıyorum.,
Verdiğin acıya dayanamıyorum.
Sanki yumurta kabuğunun üzerinde yürüyormuşum gibi.
Yaşadığım hayata dayanamıyorum.,
O kadar bekleyebilir başlıyorum ,
Ve meleklerle yürüyeceğim.
Bu yüzden yürüyorum, Evet, yürüyorum, Evet, yalnız yürüyorum
Yürüyebilir miyim, yürüyebilir miyim, yalnız yürüyebilir miyim?
Ve yürüyorum, yürüyorum ve yalnız yürüyorum,
Yürüyebilir miyim, yürüyebilir miyim, yalnız yürüyebilir miyim?
Bu yüzden yürüyorum, Evet, yürüyorum, Evet, yalnız yürüyorum.
Yürüyebilir miyim, yürüyebilir miyim, yalnız yürüyebilir miyim?
Ve yürüyorum, yürüyorum ve yalnız yürüyorum,
Yürüyebilir miyim, yürüyebilir miyim, yalnız yürüyebilir miyim?
Bir adamla yaşıyorum ,
Benimle mantıklı konuşmaya başladı.,
Gözleri o kadar soğuk ki mum ışığının parıltısını yansıtıyor.
Masanın karşısında otururken savunmam mümkün değil
Bu yüzden beni en iyi şekilde kabul et, onun aviction ile yeniyim.
İçinde bulunduğum duruma dayanamıyorum.,
Verdiğin acıya dayanamıyorum.
Sanki yumurta kabuğunun üzerinde yürüyormuşum gibi.
Yaşadığım hayata dayanamıyorum.,
O kadar bekleyebilir başlıyorum ,
Ve meleklerle yürüyeceğim.
Nefes al, nefes ver, çok uzun kalma,
Kalplerimiz ağlıyor, bebeğim, beni aşağı çekme.
Bu çok yanlış, akıştan ayrılıyor,
Melek tahammül, sadece onu geri çevirebilirsin.
İçinde bulunduğum duruma dayanamıyorum.,
Verdiğin acıya dayanamıyorum.
Yumurta kabuğunun üzerinde yürüyormuşum gibi hissediyorum.
Yaşadığım hayata dayanamıyorum.,
O kadar bekleyebilir başlıyorum ,
Ve meleklerle yürüyeceğim.
Bu yüzden yürüyorum, Evet, yürüyorum, Evet, yalnız yürüyorum
Yürüyebilir miyim, yürüyebilir miyim, yalnız yürüyebilir miyim?
Ve yürüyorum, yürüyorum ve yalnız yürüyorum,
Yürüyebilir miyim, yürüyebilir miyim, yalnız yürüyebilir miyim?
Bu yüzden yürüyorum, Evet, yürüyorum, Evet, yalnız yürüyorum.
Yürüyebilir miyim, yürüyebilir miyim, yalnız yürüyebilir miyim?
Ve yürüyorum, yürüyorum ve yalnız yürüyorum,
Yürüyebilir miyim, yürüyebilir miyim, yalnız yürüyebilir miyim?