Eugenio Finardi — Musica Ribelle şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Eugenio Finardi adlı sanatçının "Musica Ribelle" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Anna ha 18 anni e si sente tanto sola
ha la faccia triste e non dice una parola
tanto èsicura che nessuno capirebbe
e anche se capisse di certo la tradirebbe
E la sera in camera prima di dormire
legge di amori e di tutte le avventure
dentro nei libri che qualcun altro scrive
che sogna la notte, ma di giorno poi non vive
E ascolta la sua cara radio per sentire
un po' di buon senso e voci piene di calore
e le strofe languide di tutti quei cantanti
con le facce da bambini e con i loro cuori infranti
Ma da qualche tempo èdifficile scappare,
c'èqualcosa nell’aria che non si puòignorare
èdolce, ma forte e non ti molla mai
èun'onda che cresce e ti segue ovunque vai
E` la musica, la musica ribelle
che ti vibra nelle ossa
che ti entra nella pelle
che ti dice di uscire
che ti urla di cambiare
di mollare le menate
e di metterti a lottare
Marco di dischi lui fa la collezione
e conosce a memoria ogni nuova formazione
e intanto sogna di andare in California
o alle porte del cosmo che stanno su in Germania
E dice:"Qui da noi, in fondo, la musica non èmale,
quello che non reggo sono solo le parole".
Ma poi le ritrova ogni volta che va fuori
dentro ai manifesti o scritte sopra i muri
Ed èla musica, la musica ribelle
che ti vibra nelle ossa
che ti entra nella pelle
che ti dice di uscire
che ti urla di cambiare
di mollare le menate
e di metterti a lottare

Şarkı sözü çevirisi

Anna 18 yaşında ve çok yalnız hissediyor
üzgün bir yüzü var ve tek kelime etmiyor
Eminim kimse anlamaz.
ve anlasa bile, ona ihanet ederdi.
Ve akşamları yatmadan önce odada
aşk yasası ve tüm maceralar
başka birinin yazdığı kitapların içinde
geceleri kim hayal eder, ama sonra gündüz yaşamaz
Ve duymak için Sevgili radyolarını dinler
biraz sağduyu ve sıcak sesler
ve tüm bu şarkıcıların durgun stanzaları
çocukların yüzleri ve kırık kalpleri ile
Ama bir süre kaçmak zor,
havada onurlandıramayacağın bir şey var.
yumuşak, ama güçlü ve asla PES etmiyor
gittiğiniz her yerde yetişir ve şöyle bir dalga var
Bu müzik, asi müziği
bu senin kemiklerinde titreşir
bu cildinize nüfuz eder
ne dışarı çıkmak için söyler
değişmen için sana bağırıyor.
menata vazgeçmek için
ve kendinizi bir kavgaya sokun
Marco di disci o koleksiyon yapar
ve her yeni oluşumu ezbere bilir
ve bu arada Kaliforniya'ya gitmeyi hayal ediyor
ya da Almanya'da ayakta duran kozmosun kapılarında
Ve diyor ki, " burada, sonuçta, müzik önemli değil.,
sadece kelimelerle başa çıkamıyorum."
Ama sonra her dışarı çıktığında onları bulur
posterlerin içinde veya duvarlarda yazılı
Ve bu müzik, asi müzik
bu senin kemiklerinde titreşir
bu cildinize nüfuz eder
ne dışarı çıkmak için söyler
değişmen için sana bağırıyor.
menata vazgeçmek için
ve kendinizi bir kavgaya sokun