Eurythmics — I've Got A Life (David Guetta Club) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Eurythmics adlı sanatçının "I've Got A Life (David Guetta Club)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Turn it down, so I can’t hear it
Turn it out so I can’t see it
It’s just useless to ignore
We’re going down, but you don’t feel it
Turn it round, you don’t mean it
And I can’t stand it anymore
When the whole world sighs
And it’s making you, so deflated
I’ve got a light
Though it refuses to shine
I’ve got a life
It ain’t over, it ain’t over (got a life)
I’ve got a way
It’s the only thing that’s mine (got a way)
All I’m asking for is tenderness
A little tenderness…
Tenderness
Oh it’s a cruel place
And you never asked to be here
And nobody cares and no one’s gonna help you now (ho no)
It’s dog-eat-dog (dog-eat-dog), the human race
The only thing they’ll do is hate you
Hate you
It’s such a crime
To be unkind
You turn your cheek
Pretend you’re blind
I’ve got a light
Though it refuses to shine (got a light)
I’ve got a life
It ain’t over, it ain’t over (got a life)
I’ve got a way
It’s the only thing that’s mine (got a way)
All I’m asking for is tenderness
Tenderness
I’ve got a light
Though it refuses to shine (got a light)
I’ve got a life
It ain’t over, it ain’t over (got a life)
I’ve got a way
It’s the only thing that’s mine (got a way)
All I’m asking for is tenderness
Tenderness
Strong now baby (I've got a light)
Gotta be strong now baby (though it refuses to shine)
(Got a light)
Gotta be strong (I've got a life)
Gotta be strong (It ain’t over, it ain’t over) (Got a life)
Strong now baby (I've got a way)
Gotta be strong now baby (got a way)
Gotta be strong
Şarkı sözü çevirisi
Sesini KIS, böylece duyamıyorum.
Bunu çok göremiyorum
Görmezden gelmek işe yaramaz.
Batıyoruz ama sen hissetmiyorsun.
Geriye Döndür, öyle söyleme.
Ve artık dayanamıyorum
Bütün dünya iç çektiğinde
Ve bu seni çok sönük yapıyor
Bir ışık var
Parlamayı reddetmesine rağmen
Bir hayatım var
Bitmedi, bitmedi (bir hayatım var)
Bir yol var
Benim olan tek şey (bir yolu var)
Tek istediğim hassasiyet.
Biraz hassasiyet…
Hassasiyet
Oh, burası acımasız bir yer.
Ve sen burada olmayı hiç istemedin.
Ve kimse umursamıyor ve kimse sana yardım etmeyecek (ho no)
Bu köpek-yemek-köpek (köpek-yemek-köpek), insan ırkı
Yapacakları tek şey senden nefret etmek.
Senden nefret
Bu bir suç
Kaba olmak
Yanağını çevirmek
Körmüş gibi davran.
Bir ışık var
Parlamayı reddetmesine rağmen (bir ışık var)
Bir hayatım var
Bitmedi, bitmedi (bir hayatım var)
Bir yol var
Benim olan tek şey (bir yolu var)
Tek istediğim hassasiyet.
Hassasiyet
Bir ışık var
Parlamayı reddetmesine rağmen (bir ışık var)
Bir hayatım var
Bitmedi, bitmedi (bir hayatım var)
Bir yol var
Benim olan tek şey (bir yolu var)
Tek istediğim hassasiyet.
Hassasiyet
Şimdi güçlü bebeğim (bir ışığım var)
Şimdi güçlü olmalı bebeğim (parlamayı reddediyor olsa da)
(Bir ışık var)
Güçlü olmalı (bir hayatım var)
Güçlü olmalı (bitmedi, bitmedi) (bir hayatım var)
Şimdi güçlü bebeğim (bir yolum var)
Şimdi güçlü olmalı bebeğim (bir yolu var)
Güçlü olmalı