Everlast — Tuesday Mornin' şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Everlast adlı sanatçının "Tuesday Mornin'" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I was too busy counting all my zeros
Never really thought too much about heroes
Never really thought too much about anyone but me Never really opened my eyes wide enough so that I could see
I’m just like you, you’re just like me
I’m just like you, you’re just like me We’re only separated by a few degrees
I’m just like you, you’re just like me Just like me, just like me Never really thought too much about tomorrow,
never really dealt very well with sorrow
Tired of living my life like a feather floating on the breeze
Trying to find me a good woman that can bring me down to my knee
I’m just like you, you’re just like me We’re only separated by a few degrees
I’m just like you, you’re just like me Just like me, just like me I think I’ve always tried to do the right the right thing,
I’ve been a little to scared to ride the lightening
Tired of living my days surrounded by all these fears
Still stuck in my ways haven’t changed after all these years
I’m just like you, you’re just like me We’re only separated by a few degrees
I’m just like you, you’re just like me Just like me, just like me Just like me, just like me

Şarkı sözü çevirisi

Tüm sıfırlarımı saymakla çok meşguldüm.
Kahramanlar hakkında asla çok fazla düşünmedim
Hiç kimse hakkında çok fazla düşünmedim, ama ben asla gözlerimi yeterince geniş Açmadım.
Ben de senin gibiyim, sen de benim gibisin.
Ben de senin gibiyim, sen de benim gibisin. sadece birkaç derece ayrıldık.
Ben de senin gibiyim, sen de benim gibisin, tıpkı benim gibi, tıpkı benim gibi, yarın hakkında çok fazla düşünmedim,
üzüntü ile asla çok iyi başa çıkmadım
Hayatımı rüzgarda yüzen bir tüy gibi yaşamaktan bıktım
Beni dizime indirebilecek iyi bir kadın bulmaya çalışıyorum.
Ben de senin gibiyim, sen de benim gibisin. sadece birkaç derece ayrıldık.
Ben sadece senin gibiyim, sen sadece benim gibisin, sadece benim gibi, sadece benim gibi, sanırım her zaman doğru olanı yapmaya çalıştım.,
Şimşeğe binmekten biraz korktum.
Tüm bu korkularla çevrili günlerimi yaşamaktan bıktım
Hala benim Yolumda sıkışmış bunca yıldan sonra değişmedi
Ben de senin gibiyim, sen de benim gibisin. sadece birkaç derece ayrıldık.
Ben sadece senin gibiyim, sen sadece benim gibisin, sadece benim gibi, sadece benim gibi, sadece benim gibi, sadece benim gibi