Evert Taube — Kom I Min Famn şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Evert Taube adlı sanatçının "Kom I Min Famn" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Kom i min famn och låt oss dansa
här en vals min Rosmari.
Natten är ljuv, le blott och dansa!
Lekfullt och lätt du svävar,
än som fjäril väckt av sommarvind,
än som den skygga hind.
Stödd mot min arm, du böjer nätt ditt huvud
och ditt gyllene hår
lyser av ungdom och doftar vår,
tvekande ler du åt de bevekande tonerna,
lätt och lekande valsen går.
Fönstrena öppnas mot sommarnatten,
blommorna dofta och fjärdens vatten
speglar den stigande månen
som röd över Ingaröskogen står.Vinden har somnat i båtarnas segel,
ut över Baggensfjärdens spegel tonerna ila,
måsarna vila tysta i månens ljus.
Vad vore livet, Rosmari, förutan sång och dans?
I sommarnattsskymningen ljuvlig och sval,
i toner som locka förföriskt till bal,
i dans, i dans vi glömma tid och rum!
Kom, låt oss fara i blomdoft,
ljus och toner hän till drömmars land.

Şarkı sözü çevirisi

Kollarıma gel ve dans edelim
İşte bir vals benim Rosmari.
Gece tatlı, sadece gülümse ve dans et!
Oynak ve kolay hover,
yaz rüzgarından uyanmış bir kelebek gibi,
ürkek arka olarak daha.
Koluma yaslanırken, başını zar zor büküyorsun.
ve altın saçların
gençliğin parıltısı ve bahar kokusu,
tereddütle çağrıştırıcı tonlarda Gülümsüyorsun,
kolay ve eğlenceli vals gider.
Pencereler yaz gecesine doğru açılıyor,
çiçekler kokar ve körfezin suları
yükselen ayı aynalar
Ingaröskogen üzerinde kırmızı duruyor.Rüzgar yelkenlerde uykuya daldı,
Baggensfjärdens üzerinde dışarı sesleri ıla ayna,
martılar Ayın ışığında sessizce dinlenirler.
Şarkı söylemeden ve dans etmeden hayat nasıl olurdu, Rosmari?
Yaz gecesi Alacakaranlık güzel ve serin,
baloya baştan çıkarıcı bir şekilde çeken tonlarda,
dansta, dansta zaman ve mekanı unutuyoruz!
Hadi, çiçeklerin kokusuna girelim.,
ışık ve tonlar hayallerin ülkesine gelir.