Ewigheim — Odem şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Ewigheim adlı sanatçının "Odem" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Bist sch¶n wie der Morgen,
so rein wie die See,
eine andere wјrd`ich nie wollen,
und bist meine Anmut,
nur du bist der Schnee
den ich zieh,
und die Angst ist veronnen
Bist mein Stolz und mein Leid,
mein ewiglich Licht,
erhellst meinen K¶rper,
meinen Geist,
doch ohne dich sein
nun mein Leben zerbricht,
und dies nur meine Liebe beweist
Ich hab dir den Atem genommen
fјr die Ewigkeit,
hab ich so deine Liebe gewonnen
gegen mein ewig Leid,
dir dafјr in meinem Schmerze gegeben
unendlicher Zeit,
werd ich von heut an geliebt dir vergeben,
bin fјr immer befreit
Hab so lange gesehnt,
mich auf dich gehetzt,
aus Furcht mein Gefјhl zu besiegen,
am Ende nur mich
und mein Eigen verletzt,
im Wahn unsere Bindung vertrieben,
doch von heut an wird`s anders.
Ich glaub an die Zeit,
ich werde dir folgen, bestimmt!
Nur Tod ist vereint, vom Schmerze befreit,
und das Blut unserer Wunden gerinnt
Ich hab dir den Atem genommen
fјr die Ewigkeit,
hab ich so deine Liebe gewonnen
gegen mein ewig Leid,
dir dafјr in meinem Schmerze gegeben
unendlicher Zeit,
werd ich von heut an geliebt dir vergeben,
bin fјr immer befreit
Nun hab ich gesehen
wie alles da geht und sollt`einfach mich nur besiegen,
doch warum und weshalb sollt` ich standhaft sein
gegen all diese Lebenslјgen.
Betrogen, gehetzt, verhasst und gebeugt,
verseumt all den Tod und die Wut,
der Hass ist das Licht aus Liebe gezeugt,
nur er macht mir jeden Tag Mut
Ich hab dir den Atem genommen
fјr die Ewigkeit,
hab ich so deine Liebe gewonnen
gegen mein ewig Leid,
dir dafјr in meinem Schmerze gegeben
unendlicher Zeit.
Und egoistisch zu sein ist zwar Eigenbetrug,
nicht grade fair doch mein einzig Geleit

Şarkı sözü çevirisi

Sabah kadar güzelsin.,
deniz kadar saf,
başka bir wjrd ' I never want,
ve benim zarafetim,
sadece sen karsın
çektiğim,
ve korku kaybolur
Gururum ve üzüntümdür.,
sonsuz ışığım,
bedenimi aydınlat,
aklım,
ama sensiz olmak
şimdi hayatım paramparça oldu,
ve bu sadece aşkımı kanıtlıyor
Nefesini aldım
fjr sonsuzluk,
aşkını kazandım mı
sonsuz ıstırabıma karşı,
sen dafjr içinde benim ağrı given
sonsuz zaman,
bu günden itibaren seni affedecek miyim,
am fjr her zaman özgür
Çok uzun zamandır özlemi var ,
Sana koştum ,
Gefjhl'imi yenme korkusu için,
sonunda sadece ben
ve kendi acım,
bağımızın sanrısıyla uzaklaştı,
ama artık farklı olacak.
Zamana inanıyorum,
Siz izleyin, mutlaka olacak!
Sadece ölüm birleşir, acıdan kurtulur,
ve yaralarımızın kanı pıhtılaşıyor
Nefesini aldım
fjr sonsuzluk,
aşkını kazandım mı
sonsuz ıstırabıma karşı,
sen dafjr içinde benim ağrı given
sonsuz zaman,
bu günden itibaren seni affedecek miyim,
am fjr her zaman özgür
Şimdi gördüm
her şey oraya nasıl gidiyor ve beni yenmeli mi,
ama neden ve neden hapiste olmalıyım
tüm bu yaşamlara karşı.
Aldatılmış, kovalanmış, nefret edilmiş ve bükülmüş,
tüm ölüm ve öfkeyi kirletir,
nefret, sevgiden doğan ışıktır,
sadece her gün bana cesaret veriyor
Nefesini aldım
fjr sonsuzluk,
aşkını kazandım mı
sonsuz ıstırabıma karşı,
sen dafjr içinde benim ağrı given
sonsuz zaman.
Ve bencil olmak kendini aldatmaktır,
tam olarak adil değil ama benim tek eskort