Exhumed — Deadest of the Dead şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Exhumed adlı sanatçının "Deadest of the Dead" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
In the deadest of nights I perform a graveside disservice, Disinhuming the
remains of those who I deem to deserve this, A corpse dead to rights will
undergo this rigorous trashing, Selecting the tomb of the poor stiff that
tonight I will be thrashing… Exhumed from the shelter of earth’s dusty
embrace for a morbid curiosity, Then abruptly dismembered without
compunction, just pure feriocity… Consumed and left to welter, In shredded
entrails and long dessciated pus, Wiping the firt from my hands, As I walk
from the grave that I’ve trampled to dust… Caskets uprooted, mausoleums
stained red, Riding high six feet deep amongst the deadest of the dead, A tombstone is the sole mute witness, To necro-attrocities as I endeavor to split this… Corpse in half, stricken by my wrath, The carcass is maimed,
Cleft by pick-axe, halved, quartered and smashed, The gravesite’s in flames,
Culled from the reams of obituaries deep in the cemetary, I torment the
entombed, The dead should be wary of the grudges I carry, Deep into the
gloom… Riding high six feet under, Inhale the stench of my nocturnal
plunderm I’ll never find piece in a cold, hard death bed, Until I have found
the deadest of the dead… Your insipid epitaph rots, In the dead-letter file,
A necrophile’s smile beguiles, Your remains thus defiled, The decrepit
laughter echoes, In the now vacant burial plot, Decayed, dead and decomposed,
But in peace you’ll never rot… Piss on the unholy grave, torso carved and
depraved, Now gone the way of all flesh to give me this day my daily death,
The next to fall prey to my sepulchural slaughter, Another dead festering
corpse whose demise has at last brought her… Under the blade, she’s carved
up and flayed, Body dismembered, No respects paid, I hack up the slayed, Who
no one remembers, Chainsaw fucked to the hilt, her guts have all spilled, I destroy the interred, One foot in the grave, by the casket enslaved, I’m an unholy terror… Riding high six feet down, Finding my niche in a hole in the
ground, One step over the dead-line I tread, In this graveyard of stiffs, I am the deadest of the dead…
Şarkı sözü çevirisi
Gece ölü olarak ona bir kötülük yapmak Disinhuming bu
bunu hak ettiğini düşündüğüm kişilerin kalıntıları, ölü bir ceset olacak
zavallı sertliğin mezarını seçerek bu titiz çöpe atın
bu gece, dünyanın tozlu sığınağından çıkarılacağım.
acı verici bir merak için kucaklayın, sonra aniden parçalanmış
compunction, sadece saf feriocity ... tüketilen ve welter için sol, parçalanmış
bağırsaklar ve uzun dessciated irin, ellerimden firt silerek, yürürken
ezdiğim mezardan toza ... Tabutlar sökülmüş, Türbeler
kırmızı lekeli, ölülerin en ölüleri arasında altı metre derinliğinde sürme, bir mezar taşı tek dilsiz tanık, nekro-attrocities için bu cesedi ikiye bölmeye çalışırken, gazabımdan etkilenen, karkas sakatlandı,
Kazma baltasıyla yarılmış, yarıya indirilmiş, dörde bölünmüş ve parçalanmış, mezar alevler içinde,
Mezarlığın derinliklerinde ölüm ilanları yığınlarından itlaf, ben işkence
gömülmüş, ölüler taşıdığım kinlere karşı dikkatli olmalı, derinlere
kasvetli ... altı metre altında yüksek sürme, benim gece kokusu Deepthroat
plunderm, onu bulana kadar asla soğuk, sert bir ölüm yatağında bir parça bulamayacağım
ölülerin en ölüsü ... senin insipid epitaph çürür, ölü mektup dosyasında,
Böylece kirli bir ölüyü sevmek gülümsemesi çeliyor, senden kalanları, yıpranmış
kahkaha yankıları, şimdi boş mezar arsasında, Çürümüş, ölü ve çürümüş,
Ama huzur içinde asla çürümeyeceksin ... kutsal olmayan mezara İşeyeceksin, gövde oyulmuş ve
ahlaksız, şimdi bana bu gün günlük ölümümü vermek için tüm etin yoluna gitti,
Bir sonraki mezar katliamımın kurbanı, başka bir ölü iltihaplanma
ölümü sonunda onu kılıcın altına sokan ceset, oyulmuş.
derisi yüzülmüş ve parçalanmış Vücut, Hiçbir saygı ödenen hepsini keseceksin ben Kim
kimse hatırlamıyor, testere sapına kadar becerdin, tüm bağırsakları döküldü, gömülmüş olanı yok ediyorum, mezarda bir ayak, tabutun yanında köleleştirildi, ben kutsal olmayan bir korkuyum... altı metre yüksekliğe Biniyorum, nişimi delikte buluyorum.
toprak, ölü çizginin üzerinde bir adım, bu ölü mezarlıkta, ölülerin en ölüsüyüm…