Exotic Animal Petting Zoo — b) Curse of the Sands şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Exotic Animal Petting Zoo adlı sanatçının "b) Curse of the Sands" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Go the distance
Is what you’ve heard
The game is over
Now that I’m inside of you
I’ll cut, I’ll cut you
I’ll eat your face
You will never see why I’m this way
You’ll sit much better on a rusty wire
A mild hint of pain
You came down
You found out
You made a sound
Please leave now
Fear me Fear reflections
Dress down
Down in sight
Rest now
Your speech
Your sweet sleep sounds
Whimper and drown
Trail soft
Among the dark
In time
Your source of blood will thicken in wine
Your stories were read so many times
These pages they never lie
The pale suns
These children they turn to white
Persistence shun
Castaways
They’re cursing their names
So long…
So long…
Yeah…
Through the world you cannot find
Salvation to save your life
The path that leads you nowhere
But you’re still here wandering
Stepping closer and searching
From the fog that engulfs me You’re left alone in a frozen sea
Cut in!
Cut in!
You’re bleeding!
You’re bleeding!
Cut in!
Cut in!
You’re bleeding!
You’re leaving!
Şarkı sözü çevirisi
Mesafeye git
Duydum nedir
Oyun bitti
Şimdi senin içinde olduğumu
Keseceğim, keseceğim seni.
Yüzünü yiyeceğim.
Neden böyle olduğumu asla anlayamayacaksın.
Paslı bir tel üzerinde çok daha iyi oturacaksın
Hafif bir ağrı ipucu
Geldin
Öğrendiğin
Bir ses çıkarıyorsun
Lütfen hemen git.
Korkun benden korkun yansımalar
Azarlamak
Aşağı görünürde
Şimdi dinlen
Konuşman
Tatlı uykun geliyor
Sızlanmak ve boğulmak
İz yumuşak
Karanlığın arasında
Zaman içinde
Kan kaynağınız şarapta kalınlaşacak
Hikayelerin birçok kez okundu.
Bu sayfalar asla yalan söylemezler
Soluk güneşler
Bu çocuklar beyaza dönüşüyor
Sebat shun
Kazazedeler
İsimlerini lanetliyorlar.
Elveda …
Elveda …
Evet…
Dünya boyunca bulamazsın
Hayatını kurtarmak için Kurtuluş
Seni hiçbir yere götürmeyen yol
Ama hala burada dolaşıyorsun.
Daha yakın adım ve arama
Beni saran sis yüzünden donmuş bir denizde yalnız kaldın.
Kes!
Kes!
Kanaman var!
Kanaman var!
Kes!
Kes!
Kanaman var!
Gidiyorsun!