Extremoduro — Dulce introduccion al caos şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Extremoduro adlı sanatçının "Dulce introduccion al caos" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Como quieres que escriba una canción?
Si a tu lado no hay reivindicación.
La canción de que el tiempo no pasara,
donde nunca pasa nada.
Una racha de viento nos visitó,
y al arbol ni una rama se le agitó.
La canción de que el viento se parara,
donde nunca pasa nada.
Un otoño el demonio se presentó,
fue cuando el arbolito se deshojó.
La canción de que el tiempo se atrasara,
donde nunca pasó nada.
Una racha de viento nos visitó,
pero nuestra veleta ni se inmutó.
La canción de que el viento se parara,
donde nunca pasa nada.
Mientras tanto pasan las horas,
sueño que despierto a su vera,
me pregunto si estara sola,
y ardo dentro de una hoguera.
Como quieres que escriba una canción?
Si a tu lado he perdido la ambición.
La cancion de que el tiempo no pasara,
donde nunca pasa nada.
Se rompió la cadena que ataba el reloj a las horas,
se paró el aguacero ahora somos flotando dos gotas,
agarrado un momento a la cola del viento me siento mejor,
me olvidé de poner en el suelo los pies y me siento mejor.
volar, volar!
Una racha de viento nos visitó,
y a nosotros ni el pelo se nos movió.
La cancion de que el viento se parara,
donde nunca pasa nada.
Ya no queda una piedra en pie,
porque que el viento lo derribó,
no, no hay esa cancion.
Ya no queda nada de ayer,
porque el viento se lo llevo,
no, no hay esa canción.
Roberto Iniesta (Extremoduro)

Şarkı sözü çevirisi

Nasıl şarkı yazmamı istersin?
Eğer yanınızda herhangi bir iddia yoksa.
Şarkı o zaman geçmeyecek,
hiçbir şeyin olmadığı yerde.
Bir rüzgar rüzgarı bizi ziyaret etti,
ve ağaç bir dal tarafından sarsılmadı.
Rüzgarın şarkısı durdu,
hiçbir şeyin olmadığı yerde.
Bir sonbaharda şeytan ortaya çıktı,
o zaman küçük ağaç parçalandı.
Ertelenen zamanın şarkısı,
hiçbir şeyin olmadığı yerde.
Bir rüzgar rüzgarı bizi ziyaret etti,
ama bıçağımız kıpırdamadı bile.
Rüzgarın şarkısı durdu,
hiçbir şeyin olmadığı yerde.
Bu arada, saatler geçiyor,
Rüyamda senin inancını uyandırıyorum.,
Acaba yalnız mı olacak?,
ve bir şenlik ateşinin içinde yanıyorum.
Nasıl şarkı yazmamı istersin?
Eğer senin yanında hırsımı kaybedersem.
Şarkı o zaman geçmeyecek,
hiçbir şeyin olmadığı yerde.
Saati saatlere bağlayan zincir kırıldı,
sağanak durdu şimdi iki damla yüzüyoruz,
rüzgarın kuyruğuna bir an yakaladı daha iyi hissediyorum,
Ayaklarımı yere koymayı unuttum ve daha iyi hissediyorum.
uç, uç!
Bir rüzgar rüzgarı bizi ziyaret etti,
ve saçlarımız kıpırdamadı bile.
Rüzgarın duracağı şarkı,
hiçbir şeyin olmadığı yerde.
Hiç taş kalmadı.,
çünkü rüzgar onu yere serdi.,
hayır, böyle bir şarkı yok.
Dünden geriye bir şey kalmadı.,
çünkü rüzgar onu götürdü.,
hayır, böyle bir şarkı yok.
Roberto Iniesta (Extremoduro)