Eyeconoclast — Rise of the Orgamechanism şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Eyeconoclast adlı sanatçının "Rise of the Orgamechanism" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Entangled in the dream-web of the real-world delusion
Reprogrammed, I react in compulsion
Executing erratic codes
Nanoribonucleic acid is injected in my genetic waste
(I feel a death spasm)
Swarming nanodroids assaulting my mind
With methodical practice, to stabilize the unborn race
My brain’s cortex is invaded of energy signals
Divinity is at hand, but I just choose the end
Pray for god
The machine is released
Pray for god
From my womb, I’m diseased
Hailing the dawn of biomechanical co-evolution
It feasts on my flesh, in darkness I repent
Disembowled to feed the unmerciful one!!!
The newborn lifeform rises
Fierce as a tombstone for humankind
A never dormant orgamechanism aimed to unleash despair and death!
Perfect, hostile, infecting
N.anotecnological
I bear the crown of this putrid world
Only worms survived
I am the monarch of nothing!
I bear the crown, the crown of guilt!

Şarkı sözü çevirisi

Gerçek dünya sanrısının rüya ağında dolaşmış
Yeniden programlandı, zorlama ile tepki veriyorum
Düzensiz kodları yürütme
Genetik atıklarıma nanoribonükleik asit enjekte edildi
(Ölüm spazmı hissediyorum)
Kaynayan nanodroidler zihnime saldırıyor
Metodik uygulama ile, doğmamış yarışı stabilize etmek
Beynimin korteksi enerji sinyallerinden istila edildi
İlahiyat el altında, ama ben sadece sonunu seçiyorum
Tanrı için dua et
Makine serbest bırakıldı
Tanrı için dua et
Rahmimden hasta oldum.
Biyomekanik ortak evrimin şafağını selamlıyor
Etimde bayramlar, karanlıkta tövbe ediyorum
Disembowled da merhametsiz bir yem!!!
Yenidoğan yaşam formu yükselir
İnsanlık için bir mezar taşı olarak şiddetli
Umutsuzluğu ve ölümü açığa çıkarmayı amaçlayan asla uykuda olmayan bir orgamechanism!
Mükemmel, düşmanca, bulaşıcı
N. anoteknolojik
Bu kokuşmuş dünyanın tacını taşıyorum
Sadece solucanlar hayatta kaldı
Ben hiçbir şeyin hükümdarıyım!
Tacı taşıyorum, suçluluk tacı!