Ezra Furman & the Harpoons — Wild Rosemarie şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Ezra Furman & the Harpoons adlı sanatçının "Wild Rosemarie" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I thought about water
I thought about the roads late at night
I thought about drinking
I started to hope you were all right
And I thought about calling
But I was afraid you’d be asleep
I thought about God as a shepherd
Wandering the hills looking for lost sheep
And I thought about Wild Rosemarie
How that was who you used to be
How the wilderness sprang up around us
This dry desert heat
And I thought about water
I thought about honey
How I used to call you by its name
How you move so slow and sticky
Down my throat and how dry I became
I thought about the highways
All tangled up like a ball of snakes
And the poison back roads
And what a long time it would take to find you
Wild Rosemarie
All cracked up on I-93
The choice was your own
To strip flesh from the bone
And become really free
And I thought about water
How it drowned us after all
How we used to thirst for it
To burst forth from the sky and start to fall
And I just got scared
That you were still out wandering tonight
So here’s this letter
And I hope you made it back all right
Love always

Şarkı sözü çevirisi

Su hakkında düşündüm
Gece geç saatlerde yolları düşündüm.
Hakkında içiyor sanıyordum
Her zaman haklıydın umut etmeye başladım
Ve aramayı düşündüm.
Ama uyuyacağından korkuyordum.
Tanrı'yı bir çoban olarak düşündüm
Kayıp koyunları bulmak için tepelerde dolaşmak
Ve Vahşi Rosemarie'yi düşündüm
Eskiden olduğun kişi nasıldı?
Vahşi doğa etrafımızda nasıl ortaya çıktı
Bu kuru çöl sıcağı
Ve su hakkında düşündüm
Bal hakkında düşündüm
Eskiden sana adını söylerdim.
Nasıl bu kadar yavaş ve yapışkan hareket ediyorsun
Boğazımdan aşağı ve ne kadar kuru oldum
Otoyolları düşündüm.
Tüm yılanlar bir top gibi karışık
Ve zehirli arka yollar
Ve seni bulmak ne kadar zaman alırdı
Vahşi Rosemarie
Hepsi I-93'te kırıldı
Seçim kendi oldu
Eti kemikten çıkarmak için
Ve gerçekten özgür ol
Ve su hakkında düşündüm
Ne de olsa bizi nasıl boğdu
Bunun için nasıl susadık
Gökyüzünden patlamak ve düşmeye başlamak için
Ve sadece korktum
Bu gece hala dışarıda dolaştığını.
Bu mektup işte
Ve umarım geri dönmüşsündür.
Her zaman aşk