F.P.G. — Кто, если не мы? şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, F.P.G. adlı sanatçının "Кто, если не мы?" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Тридцать три перелома, десятая кома;
Такого, как ты, смерть ждёт явно не дома.
Куда ты всё лезешь, те чё, неимётся?
И ангел-хранитель твой нервно смеётся.
Зачем тебе эта тупая бравада?
Все строят заборы, а ты — баррикады.
Ища то, что ишешь — ты больше теряешь,
Но ты повторяешь, ты повторяешь:
Кто, если не мы? Где, если не здесь?
Когда, если не сейчас?
Да помогут нам выйти из тьмы
Сила, Отвага и Честь!
Найди себе, парень, блатную работу;
С коллегами, в баре, пей пиво в субботу!
А то заведёт тебя поиск свободы
По тонкому льду, да в мутные воды.
Шагай лучше в ногу с этой эпохой,
Сводя всё к железобетонному «По*уй!»
Зачем ты о судьбах народа страдаешь?
Но ты повторяешь, ты повторяешь:
Кто, если не мы? Где, если не здесь?
Когда, если не сейчас?
Да помогут нам выйти из тьмы
Сила, Отвага и Честь; и Честь!

Şarkı sözü çevirisi

Otuz üç kırık, onuncu koma;
Senin gibi birinin ölümü evde beklemiyor.
Nereye sen be, o ne неимется?
Ve koruyucu meleğin gergin bir şekilde gülüyor.
Neden bu aptal bravadaya ihtiyacın var?
Herkes çitler inşa ediyor, sen de barikatlar.
Ne ishesh ararken-daha fazla kaybedersiniz,
Ama tekrarlıyorsun, tekrarlıyorsun:
Kim, biz değilsek? Burada değilse nerede?
Ne zaman, şimdi değilse?
Karanlıktan kurtulmamıza yardım edin.
Güç, cesaret ve onur!
Kendine bir iş bul evlat.;
İş arkadaşlarınla, barda, Cumartesi günü bira iç!
Yoksa seni özgürlüğe kavuşturacak.
İnce buz üzerinde, Evet çamurlu sularda.
Bu döneme ayak uydurmak için daha iyi adım atın,
Her şeyi betonarme «na indirgemek * ui!»
Neden insanların kaderi hakkında acı çekiyorsun?
Ama tekrarlıyorsun, tekrarlıyorsun:
Kim, biz değilsek? Burada değilse nerede?
Ne zaman, şimdi değilse?
Karanlıktan kurtulmamıza yardım edin.
Güç, cesaret ve onur; ve onur!