F.P.G. — Повезло şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, F.P.G. adlı sanatçının "Повезло" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Послушай, о чем ты, ну о чем ты!
Какое домой, какого черта?
Давно ли ночь может испортить прогулку
Ну пойдем и посмотрим по переулкам
Как тонет в бутылке портвейна этот закат
С каждым глотком на губах оставляя привкус весны.
Послушай, о чем ты, ну о чем ты!
Какие зонты, какого черта?
Давно ли дождь может испортить погоду?
Ну, пойдем и посмотрим, шатаясь по городу,
Как плещется в рюмке самбуки эта Луна,
С каждым глотком на губах оставляя привкус весны.
Нам с тобою повезло наслаждаться тьмой и светом,
Быть спокойнее воды и бешеней огня!
Мы с тобой добро и зло, выпьем и закусим ветром,
Мы с тобою одной крови — ты и я.
Послушай, о чем ты, ну о чем ты!
Какое такси, какого черта?
Прислушайся, город становится тише;
Пойдем и посмотрим, сидя на крыше,
Как в огне папиросы рождается новый рассвет, —
И каждый вдох на губах оставляет привкус весны.
Нам с тобою повезло наслаждаться тьмой и светом,
Быть спокойнее воды и бешеней огня!
Мы с тобой добро и зло, выпьем и закусим ветром,
Мы с тобою одной крови — ты и я.
Нам с тобою повезло наслаждаться тьмой и светом,
Быть спокойнее воды и бешеней огня!
Мы с тобой добро и зло, выпьем и закусим ветром,
Мы с тобою одной крови — ты и я.

Şarkı sözü çevirisi

Ne demek istediğini dinle!
Hangi eve, ne halt ediyorsun?
Uzun bir gece yürüyüşü bozabilir mi
Hadi gidip sokaklara bakalım.
Bir şişe limanda batan bu gün batımı nasıl
Dudaklarındaki her yudum ile bahar tadı bırakarak.
Ne demek istediğini dinle!
Hangi şemsiyeler?
Yağmur uzun zamandır hava durumunu bozabilir mi?
Hadi gidelim ve kasabanın etrafında dolaşalım,
Bu ay bir bardak sambuca nasıl sıçradı,
Dudaklarındaki her yudum ile bahar tadı bırakarak.
Sen ve ben karanlığın ve ışığın tadını çıkarmak için şanslıyız,
Su ve çılgın ateşten daha sakin ol!
Sen ve ben iyi ve kötüyüz, içeceğiz ve rüzgarla atıştıracağız,
Sen ve ben aynı kandanız, sen ve ben.
Ne demek istediğini dinle!
Ne taksi, ne halt ediyorsun?
Dinle, şehir sessizleşiyor.;
Hadi çatıda otururken görelim,
Sigara ateşinde yeni bir şafak nasıl doğar, —
Ve dudaklarınızdaki her nefes bahar tadı bırakır.
Sen ve ben karanlığın ve ışığın tadını çıkarmak için şanslıyız,
Su ve çılgın ateşten daha sakin ol!
Sen ve ben iyi ve kötüyüz, içeceğiz ve rüzgarla atıştıracağız,
Sen ve ben aynı kandanız, sen ve ben.
Sen ve ben karanlığın ve ışığın tadını çıkarmak için şanslıyız,
Su ve çılgın ateşten daha sakin ol!
Sen ve ben iyi ve kötüyüz, içeceğiz ve rüzgarla atıştıracağız,
Sen ve ben aynı kandanız, sen ve ben.