F.P.G. — Рок şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, F.P.G. adlı sanatçının "Рок" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Тот, кто хочет войны, тот получит её!
Тот, кто хочет покоя — будет забыт!
Тьма или свет? Выбирая свое!
Выбираешь и то, чем ты будешь убит.
Каждый прожитый день — это гвоздь в чей-то гроб,
Или чей-то лавровый венок…
Чья-нибудь радость, это чья-нибудь боль;
Чья-то случайность, это чей-нибудь рок.
Для кого-то любовь — это страх потерять.
Для кого-то любовь — это радость дарить.
В этой сложной игре можно не проиграть,
Если знаешь что, то, что ты ищешь — внутри!
У кого-то в груди бьет открытый огонь,
Кто-то нежно хранит уголек.
Но любой волен сам выбирать свою роль —
Выбрать степень участия, выбрать свой рок!
Кто-то строит свои дом на костях и крови,
И обносит его колючей проволкой фальши.
Он находит покой в стенах этой тюрьмы —
Я рожден для того, чтобы двигаться дальше!
Часто в поисках счастья, оставаясь голодным —
Я надеюсь, что не одинок!
Моя жизнь — это путь! Моя цель — быть свободным!
Это — мой выбор! Это — мой рок!
Şarkı sözü çevirisi
Kim savaş isterse, onu alır!
Huzur isteyen herkes unutulacak!
Karanlık veya ışık? Seçerek onun!
Ne öldüreceğini de seçiyorsun.
Her geçen gün birinin tabutunda bir çivi,
Veya birinin defne çelengi…
Birinin neşesi, birinin acısı;
Birinin kazasıydı, birinin kayasıydı.
Birisi için aşk kaybetme korkusudur.
Birisi için aşk vermek için bir sevinç.
Bu zor oyunda kaybedemezsiniz,
Eğer bir şey biliyorsan, aradığın şey içeride!
Birisi göğsünde açık ateş atıyor,
Birisi nazikçe kor tutar.
Ama herkes kendi rolünü seçmekte özgürdür —
Katılım derecesini seçin, rock'ınızı seçin!
Birisi kemik ve kan üzerine kendi evini inşa ediyor,
Ve onu sahte dikenli telle sarar.
Bu hapishanenin duvarlarında huzur bulur —
Hayatıma devam etmek için doğdum!
Genellikle mutluluk arayışı içinde, aç kalırken —
Ben yalnız değil umut!
Hayatım gitmek için bir yol! Amacım özgür olmak!
Bu benim seçimim! Bu benim rock'ım!