Fabe — Aujourd'hui şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Fabe adlı sanatçının "Aujourd'hui" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
T’as vu comment ça s’passe aujourd’hui, j’prends mes ques-mar.
J’veux pas m’faire shooter par un trimard sur le trottoir,
Tard le soir ou l’après-midi, dans une station
De métro que ce soit les Halles ou Garibaldi…
C’est plus Vivaldi de nos jours qui fait référence,
C’est l’arme du crime, la combine et la délinquance.
Comment changer ça, j’rêve de plus ne voir un frère tomber pour tout ça!
Il faut combien de morts pour qu’on la crève ta mode de «scar-la» et de «boch-ka»?
Jusqu'à ce moment-là, moi je n’y touche pas.
T’es pas une pute: tu ne te couches pas, t’es pas morveux:
Tu ne te mouches pas, tu ne bouges pas
Dans les sens que la France veut que tu pousses ta face.
Même quand t’es en transe à bout faut pas qu’on te la fasse.
Réponse à tout enfin surtout à tout ce qui t’agace.
Classe, Regarde en face, quand tu dépasses l’as des as.
Parti à 10 contre 1, t’en rencontres un comme toi,
Genre moi, jure-moi qu’un gars du coin c’est pas sacré.
C’est pas pour ça qu’il faut les massacrer !
La famille, c’est sacré, tu la touches et ça crée des ennuis…
Des mères-filles deviennent veuves quand s’abat la nuit,
Quand lame à la main, au nom de l’ami la mort en veut à la vie.
Du mal à y voir même pas l’temps de dire «au revoir» A en croire l’histoire,
c’est toujours les mêmes qui font la poire, ça foire!
L’espoir est loin, en fait si j'écris,
C’est pour éviter de descendre dans la rue en poussant des cris.
Ma vie j’décris, j’y crois, chacun sa croix, son fardeau,
Son quota de «pas de pot !»,
De genoux écorchés ou bien de sauts sous le métro.
Suivant la tête du client, la vie c’est pas un plan dépliant, dépliable,
T’enlèves «dép», tu mets «d», il reste le diable…
Piège camouflé, où foncent en courant tous ces mouflets,
Si les enfants sont innocents alors qui leur a Soufflé toutes ces saloperies, ces sales manies?
Depuis la tape à Monoprix, passes par la caisse de l'épicerie, finit en son-pri.
Combien en ont pris? Combien ont compris?
Combien ont grandi? Combien sont morts?
Combien ont tort? Combien ont choisi?
Combien ont vécu ici? Combien ne connaissent pas le souci?
Combien s’en sortent? Combien sont escortés?
Combien sont emportés? Combien ça coûte une école privée?
Combien tu paies toi? Combien j’les aime mon père et ma mère moi !
Combien de fous les poches vides leurs jours d’anniversaire?
J’ai plus de voix…
Şarkı sözü çevirisi
Bugün işlerin nasıl gittiğini görüyorsun, ques-mar'ımı alıyorum.
Kaldırımda bir Triman tarafından vurulmak istemiyorum.,
Geç akşam veya öğleden sonra, bir tatil
Les Halles veya Garibaldi olsun…
Bu günlerde daha çok Vivaldi anlamına geliyor,
Bu bir suç silahıdır, onu ve suçluluğu birleştirir.
Bunu nasıl değiştirebilirim, bir kardeşin tüm bunlara düşmediğini hayal ediyorum!
"Scar-la" ve "boch-ka" modunuzu öldürmek için kaç ölüm gerekiyor?
O zamana kadar dokunmayacağım.
Sen bir fahişe değilsin: yalan söylemiyorsun, sümüklü değilsin:
Uçmuyorsun, hareket etmiyorsun.
Fransa'nın yüzünü büyütmeni istediği anlamda.
Transa düştüğünde bile, sikilmene gerek yok.
Her şey seni rahatsız ediyor özellikle her şey için cevap.
Sınıf, asların asını geçtiğinizde yüzünüze bakın.
10'a karşı 1, senin gibi biriyle tanışıyorsun,
Benim gibi, yerel bir adamın kutsal olmadığına yemin et.
Bu yüzden katledilmeleri gerekmiyor !
Aile kutsaldır, ona dokunursun ve sorun çıkarır…
Anneler-kızları gece düştüğünde dul olur,
Ne zaman elinde bıçak, arkadaş ölüm adına hayat istiyor.
Bu hikayeye inanmak için "elveda" demek için zaman bile yok,
her zaman armut yapanlarla aynı, berbat!
Umut çok uzak, aslında eğer yazarsam,
Bu, bağırarak caddeden aşağı inmekten kaçınmak için yapılır.
Hayatımı tarif ediyorum, inanıyorum ki, her biri onun haçı, onun yükü,
Onun kotası " esrar yok !»,
Tenli dizler veya metro altında atlar.
Müşterinin kafasına göre, hayat katlanır, katlanır bir plan değildir,
"DEP" yi çıkarırsın, "d" yi koyarsın, şeytan kalır…
Tüm bu mouffles çalıştırmak kamufle tuzak,,
Eğer çocuklar masumsa, o zaman tüm bu saçmalıkları, bu kirli çılgınlığı kim mahvetti?
Monoprix'teki musluk, bakkaldan geçtiğinden, son-pri'de sona eriyor.
Kaç tane aldılar? Çok anlaşılır nasıl?
Kaç tane büyüdü? Kaç kişi öldü?
Kaç kişi yanlış? Kaç kişi seçti?
Burada kaç kişi yaşıyordu? Kaç kişi bu endişeyi bilmiyor?
Kaç tane yapıyorlar? Kaç kişi eşlik ediyor?
Ne kadar çok uzağa taşınır? Özel bir okul ne kadara mal olur?
Ne kadar ödüyorsun? Onları ne kadar çok seviyorum, babam ve annem beni !
Doğum günlerinde kaç tane çılgın boş cep var?
Hayır sesim var …