Fabe — Le soir şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Fabe adlı sanatçının "Le soir" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
T’as vu le temps passe tellement vite le rap me vole tout
Pour pouvoir écrire mes histoires, le soir j’suis seul tout
Ça c’est un choix qu’j’avais à faire, j’peux pas avoir tout
Et si toi tu prends du bon temps c’est que ça vaut l’coup
Que les gangsters et les bandits m’excusent, j’viens pour rapper
J’ai pas d’histoires extraordonaires à raconter, sans m’la raconter
Entre tout ce qui se passe à côté
Et tout ce que j’ai vu dans ma vie c’est sûr
J’pourrais t’en conter
Scorsese, j’aime bien, c’est fascinant
En plus il choisit toujours deux ou trois acteurs hallucinants
C’est ça qu’est bien ou ciné, ils sont tous beaux
Ils sont tous grands
Ils sont tous forts
Ils ne meurent jamais ces salauds
C’est ça le pire mais nos vies c’est pas du 16/9, j’m’appelle Bef'
Par ici c’est pas tous les jours la teuf
On taffe dur, j’t’assure, c’est pas du mytho
Arrête de croire que la gloire ça tombe illico presto
Reste auprès des tiens, apprécie, après c’est trop tard
Ils vont te manquer si tu réussis
C’est notre taf, on l’sait
Alors on se sacrifie
Si il faut que tu le fasses aussi
C’est clair et précis: il faut que tu le saches aussi
T’as vu le temps passe tellement vite le rap me vole tout
Pour pouvoir écrire mes histoires, le soir j’suis seul tout
Ça c’est un choix qu’j’avais à faire, j’peux pas avoir tout
Et si toi tu prends du bon temps c’est que ça vaut l’coup
Quand j’pense aux gens que j’aime, des fois, tu vois
J’me dis que je les néglige mais j’suis obligé
J’ai un nouvel album à rédiger
Quand c’est pas ça ou la promo, c’est les concerts, y’a pas d’congés
Et c’est par le taf que ma vie est dirigée
C’est pour ça qu’j’ai du mal à y mêler les sentiments
J’dis ça gentiment, pour être ma femme, franchement attends
Encore un peu de toute façon tu n’es plus à ça près
Fais ce que t’as à faire de ton côté on s’verra après
J’suis célibataire, 37m², Barbès mon pied-à-terre, 27 ans
J’suis plus un enfant. Je sais c’que j’ai à faire
Et l’air de rien, j’avais des priorités
Et comme la majorité s’en bat les …
Je m’adresse aux minorités
T’as vu le temps passe tellement vite le rap me vole tout
Pour pouvoir écrire mes histoires, le soir j’suis seul tout
Ça c’est un choix qu’j’avais à faire, j’peux pas avoir tout
Et si toi tu prends du bon temps c’est que ça vaut l’coup
Ma façon d’envisager l’rap … sans commentaire …
Y’a des jours comme ça, c’est pas toujours comme ça
Et heureusement que dans nos vies, y’a pas qu’des jours comme ça
Şarkı sözü çevirisi
Zamanın o kadar hızlı geçtiğini gördün ki rap her şeyi benden alıyor
Hikayelerimi yazabilmek için, akşamları yalnızım
Bu yapmak zorunda olduğum bir seçim, her şeye sahip olamam
Ve eğer iyi vakit geçiriyorsan, buna değer
Gangsterler ve haydutlar izin ver, rap için geldim
Bana anlatmadan anlatacak sıra dışı hikayelerim yok.
Yandaki her şey arasında
Ve hayatımda gördüğüm her şey kesin
Sana söyleyebilirdim
Scorsese, beğendim, büyüleyici
Buna ek olarak, her zaman iki ya da üç şaşırtıcı aktör seçer
Bu iyi ya da sinema, hepsi güzel
Hepsi harika
Hepsi güçlü
Bu piçler asla ölmezler.
Bu en kötüsü, ama hayatımız 9/16'dan değil, benim adım Bef'
Burada her gün değil.
Sana söylüyorum, bu bir efsane değil.
Zaferin ıllico presto'ya düştüğüne inanmayı bırak
Çok geç olduktan sonra seninkiyle kal, tadını çıkar
Eğer başarılı olursanız onları özleyeceksiniz
Bu bizim TSK, bunu biliyoruz
Bu yüzden kendimizi feda ediyoruz
Eğer sen de mecbursan
Her şey açık ve doğru: siz de bunu bilmelisiniz
Zamanın o kadar hızlı geçtiğini gördün ki rap her şeyi benden alıyor
Hikayelerimi yazabilmek için, akşamları yalnızım
Bu yapmak zorunda olduğum bir seçim, her şeye sahip olamam
Ve eğer iyi vakit geçiriyorsan, buna değer
Sevdiğim insanları düşündüğümde, bazen görüyorsun
Sanırım onları ihmal ediyorum ama yapmak zorundayım.
Yazmam gereken yeni bir Albümüm var.
Bu ya da promosyon değilken, konserler, tatil yok
Ve TSK aracılığıyla hayatım yönetiliyor
Bu yüzden duyguları karıştırmakta zorlanıyorum.
Bunu kibarca söylüyorum, karım olmak için, açıkçası bekle
Yine de biraz daha etrafta değilsin.
Senin tarafında yapman gerekeni yap. Sonra görüşürüz.
Ben bekarım, 37m2, Barbès Mon pied-à-terre, 27 yaşındayım
Artık çocuk değilim. Ne yapmam gerektiğini biliyorum
Ve hiçbir şey gibi görünmek, önceliklerim vardı
Ve çoğunluk savaşırken …
Azınlıklara hitap ediyorum
Zamanın o kadar hızlı geçtiğini gördün ki rap her şeyi benden alıyor
Hikayelerimi yazabilmek için, akşamları yalnızım
Bu yapmak zorunda olduğum bir seçim, her şeye sahip olamam
Ve eğer iyi vakit geçiriyorsan, buna değer
Rap bakarak yoluma ... Yorum yok …
Böyle günler vardır, her zaman böyle değildir
Ve neyse ki, hayatımızda sadece böyle günler değil