Fabiana Cantilo — Muerta de Amor şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Fabiana Cantilo adlı sanatçının "Muerta de Amor" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Yo quiero todas las rarezas
que se te ocurran porque sí
vení por todas partes,
por vos muero y vuelvo a vivir.
abrí la puerta, y no te vayas contra la pared.
está caliente el aire del refrigerador.
fácil y alerta,
toda la noche, vas a tenerme.
yo te lo juro, todo esto es tuyo,
y si me voy, vos venís conmigo.
estoy muerta de amor,
muerta de amor.
no entiendo, todas tus promesas
dame algo de felicidad.
seguí gozando del jueguito,
imagináte que no puedo más.
te busco en el firmamento,
o me quedo acá esperando.
miráme un poco y fijáte si está bien por atrás.
fácil y alerta,
toda la noche, vas a tenerme.
yo te lo juro, todo esto es tuyo,
y si me voy, vos venís conmigo.
estoy muerta de amor,
muerta de amor.
que pasa,
que no te encuentro
salí de abajo del aparador,
charlatán de feria
no me digas que te falta valor… adiós.
te quedaste con ganas,
ni van gogh ni rodín sos un chanta,
el obelisco es un adorno más en la ciudad.
fácil y alerta,
toda la noche, vas a tenerme.
yo te lo juro, todo esto es tuyo,
y si me voy, vos venís conmigo.
estoy muerta de amor,
muerta de amor.
Şarkı sözü çevirisi
Tüm tuhaflıkları istiyorum
bunu düşünebilirsin çünkü
Her yerde geldim ,
senin için ölüyorum ve tekrar yaşıyorum.
Kapıyı açtım ve duvara yaslanma.
buzdolabındaki hava sıcak.
kolay ve uyanık,
bütün gece beni alacaksın.
Yemin ederim, hepsi senin.,
eğer gidersem, sen de benimle gel.
Ben aşk ölüyüm,
aşktan öldü.
Tüm sözlerinizi anlamıyorum.
bana biraz mutluluk ver.
Bu küçük oyunun tadını çıkarmaya devam ettim,
artık yapamayacağımı düşün.
Senin için gökyüzüne bak ben ,
yoksa burada bekleyeceğim.
bana bir bak ve arkada sorun var mı bir bak.
kolay ve uyanık,
bütün gece beni alacaksın.
Yemin ederim, hepsi senin.,
eğer gidersem, sen de benimle gel.
Ben aşk ölüyüm,
aşktan öldü.
ve ne olur,
seni bulamıyorum
Büfenin altından çıktım.,
adil sohbet
bana cesaretin olmadığını söyleme... Hoşça kal.
ruh hali içindesin.,
ne van gogh ne de Rodin sen bir chanta değilsin,
dikilitaş şehirde başka bir süs.
kolay ve uyanık,
bütün gece beni alacaksın.
Yemin ederim, hepsi senin.,
eğer gidersem, sen de benimle gel.
Ben aşk ölüyüm,
aşktan öldü.