Fabolous — Gone For The Winter şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Fabolous adlı sanatçının "Gone For The Winter" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Blunts full of smoke, clips in the ashtray
Reminiscing on our past days
Back before a nigga went cold
Back before a nigga sold his soul
The grass is way greener, on the other side
The cash is way greener, over here where I reside
Soon as the summer come around I’m gon' make sure you see me Said I’ma make sure you see me But for now
Shouldn’t you be Gone
Gone for the winter
Gone for the winter
Ain’t that what the birds do
(The summers ours and the winter too)
They told me love don’t cost a thing
Bitch I’m heading to the bank
(That's that’s that’s just what it feels like)
Hit the scene sippin' lean, Give a fuck 'bout what you
Straight up shit is real and any day could be your last in the jungle
My ears to the streets, I hear your ass when you mumble
They say you can’t do it cause the last nigga fumble
As soon as you make it out, you get asked to be humble, huh?
Head high, middle finger higher
My youngin' don’t rap but that little nigga fire
Like Ray Allen in game 6, when James missed
Then Bosh tapped it to him
You know what had happened to 'em, swish
It’s all about a swish
Know a nigga who would, you ain’t even gotta wish
It’s more in the sea and I done had a lot of fish
How she act when you ain’t up will tell a lot about a bitch
Cause eagles don’t fly with pigeons, they way higher
All wings flap but you gotta stay flyer
Niggas broke as a joke, sitting laughin' together
I started cheesin' after I turned my craft into chedder
I ran from the worst, chasing after the better
Life is a bitch, I knew right after I met her
So what you have-nots know about having knots?
Love for a hater only thing I haven’t got
You know I get around baby, that’s just how the life be I like a couple towns but you know my city wifey
And I ain’t spent a month at home, still be in my comfort zone
Fuck asking for a seat, you gotta come for thrones
Kings don’t speak English we speak Kinglish
I scoop a chick from Queensbridge, she coming back a Queen bitch
Think BIG and Kim, now think bigger than them
Everybody wanna shine, gotta give these niggas a gem
Never stressed of lil' things, like a hater
That’s something that comes when you eatin', like a waiter
Live from the 718
It’s the kid that always get the shoes early, I never run late
You see I big up the flows, everyword is capital
I killed all them hoes, I’m the murder capital
I’m the name they bring up that they think their bird is flappin' to You the name that usually comes behind, «word what happened to»
Hah, y’all old washed niggas
Was the man now your all no washed nigga
That’s why I’m on one like old Goerge Wash nigga
If t’s one they gotta chse it like John Walsh nigga
I’m gone
If you wanna hear that tune again somebody say pull up (pull up)
Them say who God bless, no man never curse
Them say love yourself or you can’t love nobody at all
If you ain’t a hater, put your hands in the air right now. Bun bad mind!
Represent, represent
Came through in '98, and I’ve been reppin' since
These cats ain’t real, just found out they leopard print
Cause they always talk shit then ask you for peppermints
Well, I can smell a hate on your breath
And I’m all out of Tic Tacs
All I got is click-clack
Put it to your mouth just like Cutti did to Anthony
I tried to a friend mother fucker, you under handed me Lucky this is personal and God got a plan for me Cause I handle my business, never let my business handle me Saying your name could do more for you than it can for me You give niggas and they forget your philanthropy
You ain’t have a penny to your name Anfernee
Don’t ever bite the hand that feed you and then stick out your hand for me We don’t base, we throw niggas in the trunk for real
Chase you out the hood, make you live with uncle Phil
Champagne every night, I done drunk a mil
Yeah, now that’s money wasted
But now it’s kinda hard for me to buy Ace
'Specially when I just seen Hov buy Ace
Moves, time to make moves
No more jab steps, those is fake moves
Gotta make it happen, no time for what may work
My plan B’s another way to make my plan A work
I’ll do the job myself and I’m still boss
You was in a win-win and you still lost
From Young OG to Young O’Genius
This is vintage shit, I don’t think you young hoes seen this
I funeral shit, y’all shoulda brung more Kleenex
Even my junior ballin, yeah my sun so phoenix
Threw stones in the cross, call my young o Jesus
Foreign car work, hope you brung your visas, nigga
I tossed pies, flung those pizzas
My lady a work of art, call her a young Mo Lisa
Şarkı sözü çevirisi
Dumanla dolu künt, kül tablasındaki klipsler
Geçmiş günlerimizi anımsamak
Bir zenci soğumadan önce
Bir zenci ruhunu satmadan önce
Diğer tarafta çimenler çok daha yeşil
Para çok daha yeşil, burada oturduğum yerde
Yakında yaz gelir kesin beni gördün mü yapıyorum Dedi bana bakın emin olun Ama şimdi gon ediyorum
Senin Gitmiş olman gerekmiyor mu
Kış için gitti
Kış için gitti
Kuşlar böyle yapmaz mı?
(Yazlar bizim ve kış da)
Bana aşkın hiçbir şeye mal olmadığını söylediler.
Orospu bankaya gidiyorum
(Bu sadece böyle hissettiriyor)
Sıska yudumlarken sahneye çık, ne yaptığın umurumda değil.
Düz bok gerçek ve herhangi bir gün ormanda son olabilir
Kulaklarım sokaklara, mırıldandığında kıçını duyuyorum
Bunu yapamayacağını söylüyorlar çünkü son zenci beceriksiz
Bunu yapmak öğrenir öğrenmez, mütevazı olmak, ha istedi mi?
Baş yüksek, orta parmak yüksek
Gençliğim rap değil ama o küçük zenci ateşi
James kaçırdığında 6. oyunda Ray Allen gibi
Sonra Bosh ona dokundu
Onlara ne olduğunu biliyorsun, swish.
Her şey bir ıslık ile ilgili
Bir zenci, ben dilek bile değilsin
Bu denizde daha fazla ve ben balık bir sürü vardı
Sen uyanmadığında nasıl davrandığı bir orospu hakkında çok şey anlatacak
Çünkü Kartallar güvercinlerle uçmazlar, çok daha yüksekler
Tüm kanatlar kanatlarını çırpıyor ama uçmak zorundasın
Zenciler bir şaka olarak kırdı, birlikte gülüyor oturuyordu
Zanaatımı kaşar haline getirdikten sonra peynir yemeye başladım.
En kötüsünden kaçtım, en iyinin peşinden koştum
Hayat bir orospu, onunla tanıştıktan hemen sonra biliyordum
Düğümler hakkında ne biliyorsun?
Bir nefret için aşk sahip olmadığım tek şey
Biliyorsun, etrafta dolaşıyorum bebeğim, hayat böyle olacak, birkaç kasabayı seviyorum, ama şehir karımı biliyorsun
Ve evde bir ay bile geçirmedim, hala rahat bölgemde olacağım
Bir koltuk istemek için siktir et, taht için gelmelisin
Krallar İngilizce konuşmuyor biz Kinglish konuşuyoruz
Queensbridge'den bir piliç aldım ve Kraliçe bir orospu olarak geri döndü
Büyük düşün ve Kim, şimdi onlardan daha büyük düşün
Herkes parlamak istiyor, bu zencilere bir mücevher vermeli
Asla bir nefret gibi küçük şeyler hakkında endişelenmeyin
Bu yemek yerken gelen bir şey, garson gibi
718'den canlı yayın
Ayakkabıları her zaman erken alan çocuk, asla geç kalmam
Görüyorsun, akışları büyütüyorum, her kelime sermaye
Bütün o çapaları öldürdüm, ben cinayet başkentiyim.
Ben, kuşlarının size sallandığını düşündükleri, genellikle geride kalan bir isim olan " kelime ne oldu»
Hah, hepiniz eski yıkanmış zenciler
Bu adam şimdi yıkanmış bir zenci değil miydi
Bu yüzden eski Goerge yıkama zencisi gibi bir yerdeyim
Eğer t bir ise John Walsh zenci gibi chse gerekir
Ben gittikten
Eğer bu şarkıyı dinlemek istiyorsan yine biri çek (çek demek )
Tanrı kimi korusun derler, kimse asla lanetlemez.
Kendini sevdiğini söylüyorsun bunları yoksa hiç kimse sevemez seni tüm
Eğer nefret etmiyorsan, ellerini hemen havaya Kaldır. Bun kötü zihin!
Temsil et, temsil et
98'de geldi ve o zamandan beri reppin yapıyorum.
Bu kediler gerçek değil, sadece leopar desenli olduklarını öğrendiler
Çünkü her zaman saçma sapan konuşurlar ve sonra senden nane isterler.
Nefesinden nefret kokusu alıyorum.
Ve ben tüm Tic Tacs bitti
Tek sahip olduğum tıklama-clack
Cutti'nin Anthony'ye yaptığı gibi ağzına koy.
Bir arkadaşa denedim, orospu çocuğu, bana şanslısın, bu kişisel ve Tanrı benim için bir plan yaptı, çünkü işimle ilgileniyorum, işimin benimle ilgilenmesine asla izin verme, adın senin için benim için yapabileceğinden daha fazlasını yapabilir, zencilere veriyorsun ve hayırseverliğini unutuyorlar.
Anfernee adına bir kuruşun bile yok.
Seni besleyen eli asla ısırma ve sonra elini benim için dışarı çıkarma, dayanamayız, zencileri gerçekten bagaja atarız
Seni kovalamak, Phil amca ile yaşamak
Her gece şampanya içtim.
Evet, şimdi bu para boşa gitti
Ama şimdi Ace'i satın almak benim için biraz zor
- Özellikle Hov'un Ace'i satın aldığını gördüğümde .
Hamle yapmak için zaman taşır
Daha fazla jab adımı yok, bunlar sahte hareketler
Yap yap, ne vakit işe yarayabilir
B planım, a planımı yürütmenin başka bir yoludur
Bu işi kendim yapacağım ve hala patronum
Bir kazan-kazan oldu ve hala kaybetti
Genç OG'DEN genç O'genius'a
Bu vintage bir bok, genç fahişelerin bunu gördüğünü sanmıyorum
Ben cenaze boku, hepiniz daha fazla Kleenex getirmelisiniz
Genç ballin'im bile, Evet, güneşim anka kuşu
Çarmıhta taş attı, genç İsa çağır
Yabancı araba işi, umarım vizelerinizi getirmişsinizdir, zenci
Turta attım, pizzaları fırlattım.
Leydim bir sanat eseri, ona genç bir Mo Lisa deyin