Fabolous — Last Time şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Fabolous adlı sanatçının "Last Time" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
This is the last time, I know I’m 'bout to drive you crazy
Last time but I gotta see my baby
I know I swore that I’d never break your heart no more
Try to walk but I just can’t leave her alone, girl
She keep callin' me, callin' me, I try to leave her alone but
She keep callin' me, callin' me and I gotta go Damn, here we go again, I just came back
Girl, don’t make me go again, she say you been in the streets
You was with that hoe again, money wrapped in rubber bands
What you sellin' blow again?
How she got you holdin' guns but you call that hoe your friend?
You ain’t 'posed to bring her home, what do you show her in?
I was like show her in, never that, oh no Anybody in the streets know that that’s a no, no So know I would never ever, ever, ever
Baby, I’m a G, yeah, that’s right the seventh letter
See one thing about the streets, I know where the heffer at And I bet she always be exactly where I left her at But you know we had a bond, no ring, no paper
And I don’t hear this shit when I bring home paper
My ears to the streets, what you gonna tell us?
You keep talkin' down, girl, you sound like you jealous
This is the last time, I know I’m 'bout to drive you crazy
Last time but I gotta see my baby
I know I swore that I’d never break your heart no more
Try to walk but I just can’t leave her alone, girl
She keep callin' me, callin' me, I try to leave her alone
But she keep callin' me, callin' me and I gotta go Hi honey, I’m home
She looked at me and said it’s five somethin' in the morn
You smell like you been drinkin', the vibe from me this strong
I said, baby, that’s cologne, she said, nigga, that’s patron
If you wanna keep with them bad habits, that’s fine
You think I’m with it then you out your rabid ass mind
They’ll say tricks are for kids, most chicks woulda slid
But who ain’t miss a visit through the six that you did
I’ll be damned if I do another six with some kids
Who only see they daddy in them flicks on the fridge
Them niggas that you think are inna mix with ya shit
They the same reason Michael Vick’s doin' biz
I say hold up, I met you, I was thuggin' back then
And you was ridin' with me holdin' on a Mack 10
But that was back when you ain’t give a what
Now you standin' here tellin' me to give her up This is the last time, I know I’m 'bout to drive you crazy
Last time but I gotta see my baby
I know I swore that I’d never break your heart no more, try to walk
But I just can’t leave her alone, girl
She keep callin' me, callin' me, I try to leave her alone
But she keep callin' me, callin' me and I gotta go Hold on, baby please, you can’t leave now
No, John baby, please, we gonna get you to a hospital
As quickly as possible, life is full of obstacles
We gon' get you through this one
You looked me in my eye when you told me you was done
I played her for a fool but I guess I was the foolish one
'Member when she told me that she know how this dream ends
Late night phone call from one of my close friends
Tellin' you that we are rushin' to the ER
By this time tomorrow we was posed to be in DR
Me blowin' a cigar, you sippin' a tini
I told her pack her bags and don’t forget her bikini
Then just like houdini, it all disappeared
The escape to paradise, didn’t end like this I swear
Sorry baby girl, I tried the best I could
If I can’t be in the streets I guess heavens just as good
This is the last time, I know I’m 'bout to drive you crazy
Last time but I gotta see my baby
I know I swore that I’d never break your heart no more, try to walk
But I just can’t leave her alone, girl
She keep callin' me, callin' me, I try to leave her alone
But she keep callin' me, callin' me and I gotta go, said I gotta go She keep callin' me, callin' me
Şarkı sözü çevirisi
Bu son kez, seni delirtmek üzere olduğumu biliyorum
Son kez ama bebeğimi görmeliyim
Bir daha asla kalbini kırmayacağıma yemin ettiğimi biliyorum.
Yürümeye çalış ama onu yalnız bırakamam, kızım.
Beni aramaya devam ediyor, beni çağırıyor, onu yalnız bırakmaya çalışıyorum ama
Callin' me devam etti, Lanet olsun gitmem gerek çağırıyor beni ve ben, burada biz tekrar gitmek, geri geldim
Kızım, beni bir daha zorlama, sokaklarda olduğunu söylüyor.
Yine o çapayla birlikteydin, lastik bantlarla sarılmış para
Yine ne satıyorsun?
Sana nasıl silah tutturdu ama sen o fahişeye arkadaşın mı diyorsun?
Onu eve getirmek için poz vermedin, ona ne gösteriyorsun?
Hiç, hiç, hayır, hayır Demek asla etmem, asla, ah, sokaklarda hiç Kimse bilmiyor içeri ben
Bebeğim, Ben bir G, evet, bu doğru yedinci harf
Sokaklar hakkında bir şey görüyor musun, heffer'ın nerede olduğunu biliyorum Ve bahse girerim her zaman tam olarak onu bıraktığım yerde olacak, ama biliyorsun bir bağımız vardı, yüzük yok, kağıt yok
Ve eve kağıt getirdiğimde bu saçmalıkları duymuyorum.
Sokaklara kulaklarım, bize ne söyleyeceksin?
Konuşmaya devam et, kızım, kıskanç gibi konuşuyorsun.
Bu son kez, seni delirtmek üzere olduğumu biliyorum
Son kez ama bebeğimi görmeliyim
Bir daha asla kalbini kırmayacağıma yemin ettiğimi biliyorum.
Yürümeye çalış ama onu yalnız bırakamam, kızım.
Beni aramaya devam ediyor, beni çağırıyor, onu yalnız bırakmaya çalışıyorum
Ama beni aramaya devam ediyor, beni çağırıyor ve gitmem gerekiyor Merhaba tatlım, ben evdeyim
Bana baktı ve sabahın beşi olduğunu söyledi.
İçiyormuş gibi kokuyorsun, benden gelen vibe bu kadar güçlü
Dedim ki, bebeğim, bu kolonya, dedi, zenci, bu patron
Kötü alışkanlıklarını sürdürmek istiyorsan, sorun değil.
Onunla olduğumu düşünüyorsun ve sonra kuduz aklını kaçırıyorsun.
Numaraların çocuklar için olduğunu söyleyecekler, çoğu civciv kayacaktı
Ama kim altıyı ziyaret etmeyi kaçırmaz ki?
Çocuklarla altı tane daha yaparsam lanetlenirim.
Kim sadece görmek onlar baba içinde onları flicks üzerinde the fridge
Inna olduğunu düşündüğün zenciler seninle karışıyor.
Michael Vick'in iş yapma sebebiyle aynı.
Bekle diyorum, seninle tanıştım, o zamanlar hayduttum.
Ve bir Mack 10 üzerinde tutarken benimle sürüyordun
Ama bu geri döndü, ne vermediğin zaman
Şimdi burada duruyorsun ve bana onu bırakmamı söylüyorsun. bu son kez, seni delirtmek üzere olduğumu biliyorum.
Son kez ama bebeğimi görmeliyim
Bir daha asla kalbini kırmayacağıma yemin ettiğimi biliyorum, yürümeye çalış.
Ama onu yalnız bırakamam, kızım.
Beni aramaya devam ediyor, beni çağırıyor, onu yalnız bırakmaya çalışıyorum
Ama beni çağırmaya devam ediyor, çağırıyor ve gitmem gerekiyor, bekle bebeğim, lütfen, şimdi gidemezsin.
Hayır, John bebeğim, lütfen, seni hastaneye götüreceğiz.
Mümkün olduğunca çabuk, hayat engellerle doludur
Bunu atlatmanı sağlayacağız.
Yapıldı söylediğinde gözüme baka baka
Bir aptal için onu oynadım ama aptal olduğumu sanıyorum
'Üye bana bu rüyanın nasıl bittiğini bildiğini söylediğinde
Yakın arkadaşlarımdan birinden gece geç saatlerde telefon görüşmesi
Acil servise koştuğumuzu söylüyorum.
Yarın bu saatlerde doktor olmak için poz verdik.
Ben bir puro üfliyorum, sen bir tini yudumluyorsun
Çantalarını topla ve bikinisini unutma dedim.
Sonra houdini gibi, hepsi ortadan kayboldu.
Cennete kaçış, yemin ederim böyle bitmedi
Üzgünüm bebeğim, elimden gelenin en iyisini yaptım
Eğer göklerin sanırım sokaklarda olabilir eğer ben sadece iyi
Bu son kez, seni delirtmek üzere olduğumu biliyorum
Son kez ama bebeğimi görmeliyim
Bir daha asla kalbini kırmayacağıma yemin ettiğimi biliyorum, yürümeye çalış.
Ama onu yalnız bırakamam, kızım.
Beni aramaya devam ediyor, beni çağırıyor, onu yalnız bırakmaya çalışıyorum
Ama aramaya devam etti beni, git artık çağırıyor beni, çağırıyor beni tutmak O gitmem gerek dedi, callin' me