Fabrice Servier — Je vous aime şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Fabrice Servier adlı sanatçının "Je vous aime" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

La haine irrigue nos veines
Et alimente nos peines
On ne sait qui consoler et partager les chagrins
La veuve ou l’orphelin.
Entre nous des différences
Nous partageons les souffrances
Et même si adversité rime avec diversité
Ensemble pouvoir dire en liberté
kè-
Je vous aime
Qui que vous soyez
Qui que je sois
Nous ensemble
Je vous aime quand même
kè-
Je vous aime
Qui que vous soyez
Qui que je sois
Nous ensemble
Je vous aime quand même
La haine irrigue nos veines trop souvent
Xénophobie nous enchaîne
On se sert de la culture comme d’une clôture
Pour couver l’intolérance.
Les âmes sans humanité
Les larmes et le sang liés
Entachent les ailes du symbole, l’unité
kè-
Je vous aime
Qui que vous soyez
Qui que je sois
Nous ensemble
Je vous aime quand même
kè-
Je vous aime / chantè: Ô Liberté
Qui que vous soyez
Qui que je sois
Nous ensemble
Je vous aime quand même
On peut se réconcilier
Panser les blessures
Et gommer les ratures qui salissent
La page que l’on doit écrire
Nos projets à venir
Accepter
Respecter
Et changer pour vous dire
kè-
Je vous aime / chantè: ô Liberté
Qui que vous soyez
Qui que je sois
Nous ensemble
Je vous aime quand même
kè-
Je vous aime / chantè: Je vous aime, je vous aime
Qui que vous soyez
Qui que je sois
Nous ensemble
Je vous aime quand même
(pon)
Les âmes sans humanité
Les larmes et le sang liés
Entachent les ailes du symbole, l’unité
Et même si adversité rime avec diversité
Ensemble pouvoir dire en liberté
kè-
Je vous aime
Qui que vous soyez
Qui que je sois
Nous ensemble
Je vous aime quand même
kè-
Je vous aime
Qui que vous soyez
Qui que je sois
Nous ensemble
Je vous aime quand même
Je vous aime
Je vous aime
Qui que vous soyez
Qui que je sois
Nous ensemble
Je vous aime quand même

Şarkı sözü çevirisi

Nefret damarlarımızı sulandırıyor
Ve üzüntülerimizi körüklüyor
Üzüntüleri kimin rahatlatacağını ve paylaşacağını bilmiyoruz
Dul ya da yetim.
Aramızdaki farklar
Acıyı paylaşıyoruz
Ve sıkıntı çeşitlilik ile kafiyeli olsa da
Birlikte özgürlük içinde söylemek mümkün
kè-
Seni seviyorum
Her kimsen
Her kimsem
Biz birlikte
Yine de seni seviyorum
kè-
Seni seviyorum
Her kimsen
Her kimsem
Biz birlikte
Yine de seni seviyorum
Nefret damarlarımızı çok sık sulandırıyor
Yabancı düşmanlığı bizi zincirliyor
Kültürü bir çit olarak kullanıyoruz
Hoşgörüsüzlüğü yumurtadan çıkarmak için.
İnsanlık olmadan ruhlar
İlgili gözyaşları ve kan
Sembolün kanatlarını lekeleyin, birlik
kè-
Seni seviyorum
Her kimsen
Her kimsem
Biz birlikte
Yine de seni seviyorum
kè-
Seni seviyorum / sung: o özgürlük
Her kimsen
Her kimsem
Biz birlikte
Yine de seni seviyorum
Uzlaşabiliriz.
Bandaj yaraları
Ve kirli artıkları fırçalayın
Yazılacak sayfa
Yaklaşan projelerimiz
Kabullenmek
Saygı
Ve sana söylemek için Değiştir
kè-
Seni seviyorum / sung: o özgürlük
Her kimsen
Her kimsem
Biz birlikte
Yine de seni seviyorum
kè-
Seni seviyorum / cantè: seni seviyorum, seni seviyorum
Her kimsen
Her kimsem
Biz birlikte
Yine de seni seviyorum
(pon)
İnsanlık olmadan ruhlar
İlgili gözyaşları ve kan
Sembolün kanatlarını lekeleyin, birlik
Ve sıkıntı çeşitlilik ile kafiyeli olsa da
Birlikte özgürlük içinde söylemek mümkün
kè-
Seni seviyorum
Her kimsen
Her kimsem
Biz birlikte
Yine de seni seviyorum
kè-
Seni seviyorum
Her kimsen
Her kimsem
Biz birlikte
Yine de seni seviyorum
Seni seviyorum
Seni seviyorum
Her kimsen
Her kimsem
Biz birlikte
Yine de seni seviyorum