Fabrizio De Andrè — Recitativo şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Fabrizio De Andrè adlı sanatçının "Recitativo" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

che vivete in castelli inargentati
che di gloria toccaste gli apogei
noi che invochiam pietà siamo i drogati.
Dell’inumano varcando il confine
conoscemmo anzitempo la carogna
che ad ogni ambito sogno mette fine:
che la pietà non vi sia di vergogna.
Banchieri, pizzicagnoli, notai,
coi ventri obesi e le mani sudate
coi cuori a forma di salvadanai
noi che invochiam pietà fummo traviate.
Navigammo su fragili vascelli
per affrontar del mondo la burrasca
ed avevamo gli occhi troppo belli:
che la pietà non vi rimanga in tasca.
Giudici eletti, uomini di legge
noi che danziam nei vostri sogni ancora
siamo l’umano desolato gregge
di chi morì con il nodo alla gola.
Quanti innocenti all’orrenda agonia
votaste decidendone la sorte
e quanto giusta pensate che sia
una sentenza che decreta morte?
Uomini cui pietà non convien sempre
male accettando il destino comune,
andate, nelle sere di novembre,
a spiar delle stelle al fioco lume,
la morte e il vento, in mezzo ai camposanti,
muover le tombe e metterle vicine
come fossero tessere giganti
di un domino che non avrà mai fine.
Uomini, poiché all’ultimo minuto
non vi assalga il rimorso ormai tardivo
per non aver pietà giammai avuto
e non diventi rantolo il respiro:
sappiate che la morte vi sorveglia
gioir nei prati o fra i muri di calce,
come crescere il gran guarda il villano
finché non sia maturo per la falce.

Şarkı sözü çevirisi

Gümüş kalelerde yaşıyorsun.
zaferin zirvelerine dokundun.
merhamet dileyen biz bağımlılarız.
Sınırın insanlık dışı geçişi hakkında
leşi daha önce biliyorduk.
her rüya kapsamı bir son verir:
Acıma utanmaz.
Bankacılar, uzmanlar, noterler,
tombul karınları ve terli elleri ile
kumbara şeklinde kalpleri ile
merhamet dileyen biz aldatıldık.
Kırılgan gemilerde yelken açtık
dünyanın fırtınasıyla yüzleşmek için
ve çok güzel gözlerimiz vardı:
merhamet cebinizde kalmasın.
Seçilmiş hakimler, hukuk adamları
yine rüyalarında dans ediyoruz.
biz ıssız insan sürüsüyüz
boğazında bir düğümle ölen.
Bu korkunç acıya kaç masum var
onun kaderine karar vermek için oy kullandın.
ve ne kadar adil olduğunu düşünüyorsun
ölüm cezası mı?
Acıma her zaman uygun olmayan erkekler
kötülük ortak kaderi kabul ediyor,
git, Kasım akşamları,
loş ışıkta yıldızlara casusluk yapmak,
kampçıların ortasında ölüm ve rüzgar,
mezarları hareket ettirin ve yakınlarına yerleştirin
dev fayans gibi
asla bitmeyecek bir domino.
Erkekler, son dakikadan beri
geç pişmanlık üzerine gelmesine izin vermeyin
hiç acımadığım için
ve nefes rant olmaz:
ölümün seni izlediğini bilin.
çayırlarda veya kireç duvarları arasında gioir,
nasıl büyümek için büyük izle kötü adam
tırpan için olgunlaşana kadar.