Fair To Midland — Tall Tales Taste Like Sour Grapes şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Fair To Midland adlı sanatçının "Tall Tales Taste Like Sour Grapes" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Too much patience,
No resistance,
Within shouting distance,
You can hear a blind man’s bluff,
Dragging names through the mud and still bitting his tongue,
The devil’s in the air and I’m spitting out prayers,
While the ravenous all eat their fill,
Tell me, tell me a story,
Tell me not to worry, or pick up the phone,
So turning, turning a deaf ear,
So that I don’t hear them throwing stone,
Too much hogwart,
Not enough hearsay,
Always made the front page,
You could use a fine tooth comb to get a word from the wise,
Would be a welcome surprise,
Keep an ear to the ground so to drown out the sound of the failures that make
me whole,
Tell me, tell me a story,
Tell me not to worry, or pick up the phone,
So turning, turning a deaf ear,
So that I don’t hear them throwing stone,
These walls don’t talk,
Even when somebody knocks,
These walls don’t stand,
For anyone else but themselves,
These walls don’t fall,
Even when gravity’s failing us all,
Tell me, tell me a story,
Tell me not to worry, or pick up the phone,
So turning, turning a deaf ear,
So that I don’t hear them throwing stone.

Şarkı sözü çevirisi

Çok fazla sabır,
Direnç yok,
Bağırarak mesafe içinde,
Kör bir adamın blöfünü duyabiliyorsun.,
İsimleri çamurda sürüklüyor ve hala dilini ısırıyor,
Şeytan havada ve ben Duaları tükürüyorum,
Doyumsuz herkes dolgusunu yerken,
Söyle bana, bana bir hikaye anlat ,
Bana endişelenmememi söyle ya da telefonu aç.,
Yani dönüyor, sağır bir kulağı çeviriyor,
Bu yüzden taş attıklarını duymuyorum,
Çok fazla hogwart,
Söylentiler yeterli değil,
Her zaman ön sayfa yaptı,
Bilgeden bir kelime almak için ince bir diş tarağı kullanabilirsiniz,
Hoş bir sürpriz olurdu,
Kulaklarınızı yere bastırın, böylece başarısızlıkların sesini bastırın.
ben bütün,
Söyle bana, bana bir hikaye anlat ,
Bana endişelenmememi söyle ya da telefonu aç.,
Yani dönüyor, sağır bir kulağı çeviriyor,
Bu yüzden taş attıklarını duymuyorum,
Bu duvarlar konuşmuyor.,
Birisi kapıyı çaldığında bile,
Bu duvarlar ayakta durmuyor,
Kendilerinden başka herkes için,
Bu duvarlar düşmez.,
Yerçekimi hepimizi hayal kırıklığına uğrattığında bile,
Söyle bana, bana bir hikaye anlat ,
Bana endişelenmememi söyle ya da telefonu aç.,
Yani dönüyor, sağır bir kulağı çeviriyor,
Taş attıklarını duymayayım diye.