Fair Warning — Stars And The Moon şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Fair Warning adlı sanatçının "Stars And The Moon" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
You know I’ll run to you when this world made me all too blue
When the pain just gets too much
You keep me save and warm, give me shelter from the storm
When I need a tender touch
Crying on your shoulder I made it out alive
You’re the one to catch me, helped me to survive
You talk to the stars an the moon
Smile at me, shine 'till my dark night is through
Your smile can take away all my fears
When you’re by my side gone is the pain and the tears
The one who can’t decide caught in many doubts and pride
Is a man who looks like me
You know I have to try and even if you don’t know why
You’re the only one to see
Crying on your shoulder I made it out alive
You’re the one to catch me, helped me to survive
You talk to the stars an the moon
Smile at me, shine 'till my dark night is through
Your smile can take away all my fears
When you’re by my side gone is the pain and the tears
Crying on your shoulder I made it out alive
You’re the one to catch me, helped me to survive
Şarkı sözü çevirisi
Bu dünya beni çok maviye çevirdiğinde sana koşacağımı biliyorsun.
Acı çok fazla olduğunda
Beni Koru ve sıcak tut, fırtınadan bana sığınak ver
Nazik bir dokunuşa ihtiyacım olduğunda
Omzunda ağlayarak hayatta kaldım.
Beni yakalayan, hayatta kalmama yardım eden sensin.
Yıldızlarla ve Ayla konuşuyorsun.
Bana gülümse, karanlık gecem bitene kadar parla
Gülümsemen tüm korkularımı yok edebilir.
# Yanımdayken # # acı ve gözyaşları #
Karar veremeyen kişi birçok şüphe ve gururla yakalandı
Bana benzeyen bir adam mı
Bunu denemem gerektiğini biliyorsun. nedenini bilmesen bile.
Onu gören tek kişi sensin
Omzunda ağlayarak hayatta kaldım.
Beni yakalayan, hayatta kalmama yardım eden sensin.
Yıldızlarla ve Ayla konuşuyorsun.
Bana gülümse, karanlık gecem bitene kadar parla
Gülümsemen tüm korkularımı yok edebilir.
# Yanımdayken # # acı ve gözyaşları #
Omzunda ağlayarak hayatta kaldım.
Beni yakalayan, hayatta kalmama yardım eden sensin.