Faith Cuneta — Something in Your Eyes şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Faith Cuneta adlı sanatçının "Something in Your Eyes" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
There was a certain face
That filled a thousand nights
With all the sweetest dreams and promises
Of paradise
But that face was gone
When the dawn would come and steal you
Yet I still could feel you
Waiting just a kiss away
I’d surely know your face
When love would cast its spell
I’d recognize each curve and line of you
I knew it well
Now at last you’re here and I can tell
(*) Something in your eyes I see
Is all I’ve ever wanted
(And) Something in your smile for me Is calling out my name
Your eyes it seems
Are mirrors of my dreams
In ways I can’t explain
And my heart will never be the same
We never said a word
As if we’d always known
That through the bittersweet of waiting
We were not alone
Now we’re close enough
For the touch of love to find us Fantasies designed us But they never really could
Begin to measure you
No pictures ever do And as I watch you framed in sunlight
And a sky of blue
I know what my life’s been leading to Repeat (*)
Şarkı sözü çevirisi
Belli bir yüz vardı.
Bu bin geceyi doldurdu
En tatlı rüyalar ve vaatlerle
Cennetin
Ama o yüz gitmişti.
Şafak gelip seni çaldığında
Yine de seni hissedebiliyordum.
Sadece bir öpücük bekliyorum
Yüzünü kesinlikle tanırım.
Aşk büyüsünü ne zaman yapar
Her eğrini ve çizgisini tanıyacağım.
- Ben biliyordum
Şimdi sonunda buradasın ve söyleyebilirim
( * ) Gözlerinde gördüğüm bir şey
Şimdiye kadar olduğum tek şey istedi
(Ve) benim için gülümsemendeki bir şey adımı çağırıyor
Gözlerin öyle görünüyor
Rüyalarımın aynaları mı
Şekilde açıklayamam
Ve kalbim asla aynı olmayacak
Biz bir şey demedik
Sanki hep olsaydık bilinen
Bu acı tatlı bekleme ile
Yalnız olmadığımızı
Şimdi yeterince yakınız
Sevginin dokunuşu için bizi bulmak için fanteziler bizi tasarladı ama asla gerçekten yapamazlardı
Seni ölçmeye başla
Hiç resim yok ve seni güneş ışığında çerçeveli olarak izliyorum
Ve mavi bir gökyüzü
Hayatımı yaşadım ben ne Tekrarlamak için biliyorum (*)