Falco — Krise şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Falco adlı sanatçının "Krise" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Pass auf:
Krise wie, Krise was? A Krise
Krise wie, Krise was? A Krise
Immer tiefer, immer tiefer,
Immer tiefer in die Krise
— Krise wie, Krise was —
Immer tiefer, immer tiefer,
Immer tiefer in die Krise
Immer tiefer, bis zur Unterlippe
Crisis is a killer,
You know Krise is a Killer
I’m not sure, is there a cure,
I’m not sure, is there a crisis
Crisis? What crisis?
If you look back on a crisis
(Krise wie)
From the ending to the start
(Krise was)
You’ll always find the reason
Is a crisis of the heart (Krise)
If you look back on a crisis
(Krise wie)
From the ending to the start
(Krise was)
You’ll always find the reason
Is a crisis of the heart (Krise)
Meckie Messer hat ein Messer
Und das trägt er im Gesicht.
Er sagt:
«Her legs have been so spreadable,
It simply was incredible
The stuff was quite alright, but
The action was forgettable.»
Ist es die Brise, diese miese
Die die Stadt treibt in die Krise
Oder ist es bloß das Fehlen einer
Weiteren verwaltungsamtlichen
Expertise (Expertise wie,
Expertise was, Expertise wie)
If you look back on a crisis
(Krise wie)
From the ending to the start
(Krise was)
You’ll always find the reason
Is a crisis of the heart (Krise)
If you look back on a crisis
(Krise wie)
From the ending to the start
(Krise was)
You’ll always find the reason
Is a crisis of the heart (Krise)
What crisis? Crisis, what crisis?
What crisis?
— Crisis of the heart
Die Stadt tankt diese Krise
Immer tiefer in den Tank
(Krise wie, Krise was)
Und vom Gestank in diesem Tank wird
Noch die Sicherheitsbehörde krank
Krank?
If you look back…
If you look back…
Crisis of the heart…
Crisis of the heart…
If you look back…

Şarkı sözü çevirisi

Pass auf:
Krise wie, Krise öyle miydi? Bir Krise
Krise wie, Krise öyle miydi? Bir Krise
Immer tiefer, ımmer tiefer,
Immer tiefer içinde die Krise
- Krise wie, Krise ...  —
Immer tiefer, ımmer tiefer,
Immer tiefer içinde die Krise
Immer tiefer, bis zur Unterlippe
Kriz bir katil,
Krise'in bir katil olduğunu biliyorsun.
Emin değilim, bir tedavi var mı,
Emin değilim, bir kriz var mı
Kriz? Ne krizi?
Bir krize bakarsanız
(Krise wie)
Sonun başlangıcı için
(Krise oldu)
Her zaman nedenini bulacaksın
Kalp krizi (Krise)
Bir krize bakarsanız
(Krise wie)
Sonun başlangıcı için
(Krise oldu)
Her zaman nedenini bulacaksın
Kalp krizi (Krise)
Meckie Messer şapka ein Messer
Und das trägt er im gesicht.
Er sagt:
"Bacakları çok yayılabilirdi,
Bu sadece inanılmazdı
Şeyler oldukça iyiydi, ama
Eylem unutulabilirdi.»
Ist es die Brise, diese miese
Die die Stadt treibt içinde die Krise
Oder ist es bloß das Fehlen einer
Weiteren verwaltungsamtlichen
Uzmanlık (uzmanlık wie,
Uzmanlık oldu, uzmanlık wie)
Bir krize bakarsanız
(Krise wie)
Sonun başlangıcı için
(Krise oldu)
Her zaman nedenini bulacaksın
Kalp krizi (Krise)
Bir krize bakarsanız
(Krise wie)
Sonun başlangıcı için
(Krise oldu)
Her zaman nedenini bulacaksın
Kalp krizi (Krise)
Ne krizi? Kriz, ne krizi?
Ne krizi?
Kalp — krizi
Die Stadt tankt diese Krise
Den tankında İmmer tiefer
(Krise wie, Krise oldu)
Und vom gestank içinde diesem tank wird
Noch die Sicherheitsbehörde krank
Krank?
Eğer geriye bakarsanız…
Eğer geriye bakarsanız…
Kalp krizi…
Kalp krizi…
Eğer geriye bakarsanız…