Famous Last Words — Hell in the Headlights şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Famous Last Words adlı sanatçının "Hell in the Headlights" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Crash the impact that took my life
But what happened to the little girl still trapped inside?
Did she make it out of there alive? Did she survive?
The headlights showed me the light
Lit the tunnel down the road to my demise
All we went for was a little drive
Who knew that it would be the last time?
You spread these lies Just another way to justify
That our lives are gone and we must move on But that is not alright
All I needed was a little time and all I wanted was to say goodbye
Well I can’t move on, this is all so wrong and I will not comply
My life’s decaying
But what happened to the little girl still trapped inside?
Did she make it out of there alive? Did she survive?
I accept the path that’s chosen for me But leave my girl alone, she has a life to lead
Don’t mercy me, no sympathy
Don’t take her life god just take me My life is fading
The fire’s blazing I hear her cry
God don’t forsake me Don’t let her die Another victim of a DUI
Murder, a fucking homicide
You can save her life tonight, don’t let her die
I’ll beg and I’ll plead
I’ll do whatever it takes god please just promise me She’ll be safe without her father. Promise me She won’t understand she won’t believe
She’ll wonder where I’ve and gone and why I had to leave
She’ll be told that her daddy’s gone away
To a place in the sky, that’s where I’ll stay
In the night she will meet me in her dreams
That’s as close as we will ever be
I’ll whisper in her ear and I will say
Daddy loves you, everything’s okay
Şarkı sözü çevirisi
Crash the ımpact that takes my life
Ama hala içeride sıkışıp kalan küçük kıza ne oldu?
Oradan canlı çıktı mı? Kurtulmuş mu?
Farlar bana ışığı gösterdi
Ölümüme giden yolda tüneli yaktım.
Sadece küçük bir gezintiye çıktık.
Bunun son olacağını kim bilebilirdi?
Bu yalanları haklı çıkarmanın başka bir yolunu yayıyorsun.
Hayatlarımız gitti ve devam etmeliyiz ama bu iyi değil
Tek ihtiyacım olan biraz zamandı ve tek istediğim veda etmekti
Eh, devam edemem, hepsi çok yanlış ve itaat etmeyeceğim
Hayatım çürüyor.
Ama hala içeride sıkışıp kalan küçük kıza ne oldu?
Oradan canlı çıktı mı? Kurtulmuş mu?
Benim için seçilen yolu kabul ediyorum ama kızımı yalnız bırak, yönetmesi gereken bir hayatı var
Bana merhamet etme, sempati yok
Onun hayatını alma Tanrı sadece beni al hayatım soluyor
Ateş yanıyor. ağladığını duyuyorum.
Tanrı beni terk etme ölmesine izin verme DUI'NİN başka bir kurbanı
Cinayet, lanet bir cinayet
Bu gece hayatını kurtarabilirsin, ölmesine izin verme
Yalvaracağım ve yalvaracağım
Ne gerekiyorsa yapacağım Tanrı lütfen babası olmadan güvende olacağına söz ver. Bana inanmayacağına söz ver.
Nereye gittiğimi ve neden gitmek zorunda olduğumu merak edecek.
Babasının gittiği söylenecek.
Gökyüzündeki bir yere, orada kalacağım
Gece rüyalarında benimle buluşacak
Şimdiye kadar olabileceğimiz en yakın şey bu.
Kulağına fısıldayacağım ve söyleyeceğim
Baban seni seviyor, her şey yolunda