Famous Last Words — Labyrinth şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Famous Last Words adlı sanatçının "Labyrinth" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

The sunrise after this night of hell
It’s a butcher baby, massacre, a thrilling kill
Can I linger on with this pain inside me?
(They'll chew you up and spit you back to hell)
I see the lost wretched romance
Will I ever make it take it come on give me a chance
To show the soul that’s trapped inside me
(You'll have to take it from my dead hands)
It’s broken record playing in my mind.
You’ll never know what you might find
Cross into the crazy world I see
To see the truth inside me.
The lovers end, you’ll never win.
(You'll never know what you might find)
The time has come, and you’re all alone.
The sunrise after this night of hell
It’s a butcher baby, massacre, a thrilling kill
Can I linger on with this pain inside me?
(They'll chew you up and spit you back to hell)
I see the lost wretched romance
Will I ever make it take it come on give me a chance
To show the soul that’s trapped inside me
(You'll have to take it from my dead hands)
The lost may never come home
They’ll have to find their way out, all on their own
They’ll try to break me, but I’ll make my stand
They’ll have to take it from my cold dead hands
A sinners masterpiece
Will never be complete.
Can I do this? Can I live this lie?
Will I beat this? Can I ever win this fight?
Can I make it through this cold dark night?
Don’t try to stop me, cause I need to make this right.
The sunrise after this night of hell
It’s a butcher baby, massacre, a thrilling kill
Can I linger on with this pain inside me?
I see the lost wretched romance
Will I ever make it take it come on give me a chance
To show the soul that’s trapped inside me
(Can I do this? Can I live this lie?
Will I beat this? Can I ever win this fight?
Can I make it through this cold dark night?
Don’t try to stop me, cause I need to make this right
The lost may never come home
They’ll have to find their way out, all on their own
They’ll try to break me, but I’ll make my stand
They’ll have to take it from my cold dead hands)

Şarkı sözü çevirisi

Bu cehennem gecesinden sonra gün doğumu
Bu bir kasap bebek, katliam, heyecan verici bir öldürme
İçimdeki bu acıyla oyalanabilir miyim?
(Seni çiğneyecekler ve cehenneme geri tükürecekler)
Kayıp sefil romantizmi görüyorum
Bunu kabul edecek miyim? hadi bana bir şans ver.
İçimde hapsolmuş ruhu göstermek için
(Onu Ölü ellerimden almak zorunda kalacaksın)
Aklımda kırık bir plak çalıyor.
Ne bulacağını asla bilemeyeceksin.
Gördüğüm çılgın dünyaya geç
İçimdeki gerçeği görmek için.
Aşıklar biter, asla kazanamazsın.
(Ne bulabileceğinizi asla bilemezsiniz)
Zamanı geldi ve yapayalnızsın.
Bu cehennem gecesinden sonra gün doğumu
Bu bir kasap bebek, katliam, heyecan verici bir öldürme
İçimdeki bu acıyla oyalanabilir miyim?
(Seni çiğneyecekler ve cehenneme geri tükürecekler)
Kayıp sefil romantizmi görüyorum
Bunu kabul edecek miyim? hadi bana bir şans ver.
İçimde hapsolmuş ruhu göstermek için
(Onu Ölü ellerimden almak zorunda kalacaksın)
Kayıp asla eve gelmeyebilir
Kendi başlarına bir çıkış yolu bulmak zorunda kalacaklar.
Beni kırmaya çalışacaklar, ama ben dayanacağım
Soğuk ölü ellerimden almak zorunda kalacaklar.
Günahkarların başyapıtı
Asla tamamlanmayacak.
Bunu yapabilir miyim? Bu yalanı yaşayabilir miyim?
Bunu yenecek miyim? Bu savaşı kazanabilir miyim?
Bu soğuk karanlık geceyi atlatabilir miyim?
Beni durdurmaya çalışma, çünkü bunu düzeltmeliyim.
Bu cehennem gecesinden sonra gün doğumu
Bu bir kasap bebek, katliam, heyecan verici bir öldürme
İçimdeki bu acıyla oyalanabilir miyim?
Kayıp sefil romantizmi görüyorum
Bunu kabul edecek miyim? hadi bana bir şans ver.
İçimde hapsolmuş ruhu göstermek için
(Bunu yapabilir miyim? Bu yalanı yaşayabilir miyim?
Bunu yenecek miyim? Bu savaşı kazanabilir miyim?
Bu soğuk karanlık geceyi atlatabilir miyim?
Beni durdurmaya çalışma, çünkü bunu düzeltmem gerekiyor.
Kayıp asla eve gelmeyebilir
Kendi başlarına bir çıkış yolu bulmak zorunda kalacaklar.
Beni kırmaya çalışacaklar, ama ben dayanacağım
Soğuk ölü ellerimden almak zorunda kalacaklar.)