Famous Last Words — Voices şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Famous Last Words adlı sanatçının "Voices" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

My new found courage thrives
but it is trapped inside
my cautious mind, I’ve got to test my luck and overcome this
and maybe if I try
I may succeed to fail
But if I don’t try I will always fail to succeed and prevail
She’s going out, to hit the town
I’ll follow her, I’ll track her down
Stare through the window there she is She’s intimidatingly perfect
but did my eyes deceive me?
She was not alone
This Cannot be This Cannot be, it must be a dream
more like a corrupted nightmare
can’t bare this harsh reality
this can’t be the end of my story
She’s my only destiny
Can’t be the end of my story
We must create, our own fate
I’ll take her heart before it’s too late
Mysterious, unwelcomed guest…
Who the fuck is this?!
she was not alone
He strokes her hair
he moves in close
she doesn’t care?!
I’m losing hope
Pretentious Fuck!
expired luck
I’ll finish him!
Pretentious Fuck!
disgraceful, vile, evil, worthless piece of shit.
Pretentious Fuck!
Who the fuck is this?!
This Cannot be This Cannot be, it must be a dream
more like a corrupted nightmare
can’t bare this harsh reality
this can’t be the end of my story
She’s my only destiny
Can’t be the end of my story
We must create, our own fate
I’ll take her heart before it’s to late
Stop this now
I can’t handle this shit anymore
He is to blame for all this pain
I’ll take him six feet under the fucking ground
maybe he’ll get crushed and never be found
maybe he will fall, or maybe he will drown
either way I’m sure to take him down!
This Cannot be This Cannot be, it must be a dream
more like a corrupted nightmare
can’t bare this harsh reality
this can’t be the end of my story
She’s my only destiny
Can’t be the end of my story
We must create, our own fate
I’ll take her heart before it’s to late

Şarkı sözü çevirisi

Yeni bulunan cesaretim gelişiyor
ama içeride sıkışıp kaldı
temkinli zihnim, şansımı test etmeli ve bunun üstesinden gelmeliyim
ve belki denersem
Başarısız olmayı başarabilirim.
Ama eğer denemezsem, her zaman başarılı olamayacağım ve kazanacağım
Kasabaya gitmek için dışarı çıkıyor.
Onu takip edeceğim, onu takip edeceğim
Pencereden bak işte o korkutucu derecede mükemmel
ama gözlerim beni aldattı mı?
Yalnız değildi
Bu olamaz bu olamaz, bu bir rüya olmalı
daha çok bozuk bir kabus gibi
bu sert gerçekliği açığa çıkaramıyorum
bu benim hikayemin sonu olamaz.
O benim tek kaderim
Hikayemin sonu olamaz.
Kendi kaderimizi yaratmalıyız.
Çok geç olmadan kalbini alacağım.
Gizemli, davetsiz misafir…
Kimsin LAN sen?!
yalnız değildi
Saçlarını okşuyor
o yakın hareket eder
umurunda değil?!
Umudumu yitiriyorum
Kendini Beğenmiş Herif!
süresi dolmuş şans
İşini bitireceğim!
Kendini Beğenmiş Herif!
utanç verici, aşağılık, kötü, değersiz bir bok parçası.
Kendini Beğenmiş Herif!
Kimsin LAN sen?!
Bu olamaz bu olamaz, bu bir rüya olmalı
daha çok bozuk bir kabus gibi
bu sert gerçekliği açığa çıkaramıyorum
bu benim hikayemin sonu olamaz.
O benim tek kaderim
Hikayemin sonu olamaz.
Kendi kaderimizi yaratmalıyız.
Geç olmadan kalbini alacağım.
Şimdi bu dur
Artık böyle bir şey yaşayamam
Bütün bu acıların sorumlusu o.
Onu yerin altı metre altına alacağım.
belki ezilir ve asla bulunamaz.
belki düşecek, ya da belki boğulacak
her halükarda onu alaşağı edeceğim!
Bu olamaz bu olamaz, bu bir rüya olmalı
daha çok bozuk bir kabus gibi
bu sert gerçekliği açığa çıkaramıyorum
bu benim hikayemin sonu olamaz.
O benim tek kaderim
Hikayemin sonu olamaz.
Kendi kaderimizi yaratmalıyız.
Geç olmadan kalbini alacağım.