Fard — Heimweh şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Fard adlı sanatçının "Heimweh" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

heimweh
ich vermiss dich
vermiss dich so unendlich
f.a.r.d
jo ich hab all eure lügen satt,
ich hab gesehen was ihr mit euren lügen macht,
ihr führt kriege, die nicht mal unsere sind
und wer stirbt dafür,
es ist unser kind,
habt uns den himmel auf erden versprochen, (was habt ihr getan)
unsere herzen gebrochen,
habt unsere eltern die freiheit beraubt,
ihr habt sie nicht gefragt, ihr habt sie einfach geklaut,
jetzt leben wir hier als fremde, auf 70m² topstumme wände,
erzählen unsere geschichte, sprechen plötzlich wände,
wir wissen wie es anfing, doch kennen nicht das ende,
das neue glück schien zum greifen nah,
du streckst beide arme aus,
und bleibst ein narr,
verflucht sei der tag, der den krieg brachte,
und die tage, an dem der junge nie lachte,
doch diese tage sind jetzt gezählt, alle sand vom winde verweht,
schreib es auf, bevor ich daran eingeh, vermisse euch,
denn denn ich habe heimweh.
ich habe heimweh, hör wie mein herz spricht,
schau mich an herr, hörst du mein herz nicht?
bin verrückt, verrückt nach dir,
doch eines tages, kehre ich zurück zu dir
ich habe heimweh, hör wie mein herz spricht,
schau mich an herr, hörst du mein herz nicht?
bin verrückt, verrückt nach dir,
doch eines tages, kehre ich zurück zu dir
heute weiß ich, nix ist in ordnung,
früher hatte ich angst vor verantwortung,
du hast mich geliebt, wie keine zweite,
tag und nacht warst du an meiner seite,
ich machte mir keine sorgen mehr, weil ich wusste, dass du für mich gestorben
wärst,
vermisse dich mit jeden atemzug (ES TUT MIR LEID)
denn ich war nicht stark genug,
vervielen duft der frauen, wie al pacino,
doch leider läuft das leben nicht im kino,
ich dachte, du würdest auf ewigkeiten,
jetzt muss ich meinen schmerz von der seele schreiben,
ich denke daran und erinnere mich,
wie ich mit dit dir, bei mir in meinem zimmer sitz,
du hast gesagt, ICH LIEBE DICH!
es tut mir leid, ich war blind, ich liebte nicht,
als du gingst, ging auch ein teil von mir,
dreh die zeit zurück und wünscht du bleibst bei mir,
schreib es auf, bevor ich daran einigeh,
ich vermisse dich, denn ich habe heimweh
ich habe heimweh, hör wie mein herz spricht,
schau mich an herr, hörst du mein herz nicht?
bin verrückt, verrückt nach dir,
doch eines tages, kehre ich zurück zu dir
ich habe heimweh, hör wie mein herz spricht,
schau mich an herr, hörst du mein herz nicht?
bin verrückt, verrückt nach dir,
doch eines tages, kehre ich zurück zu dir

Şarkı sözü çevirisi

vatan hasreti
Seni özledim
seni sonsuza kadar özlüyorum
f. bir. r. d
jo, tüm yalanlarından bıktım.,
Yalanlarınla ne yaptığını gördüm.,
bizim bile olmadığımız savaşlar yapıyorsunuz.
ve bunun için kim ölüyor,
o bizim çocuğumuz ,
bize yeryüzündeki cenneti vaat ettin, (ne yaptın?))
kalplerimiz kırıldı,
ailemizi özgürlüklerinden mahrum ettiler.,
ona sormadın, sadece onu çaldın.,
şimdi burada yabancı olarak yaşıyoruz, 70m2 üst sessiz duvarlarda,
hikayemizi anlat, aniden konuş.,
nasıl başladığını biliyoruz ama sonunu bilmiyoruz.,
yeni mutluluk el altında görünüyordu,
her iki kol gerer ,
ve aptal kal,
Savaşı getiren gün lanetli ,
ve çocuğun hiç gülmediği günler,
ama bu günler artık sayılı, tüm kum rüzgarla uçuruldu,
içeri girmeden önce yaz, seni özledim,
Evimi özlediğim için.
Evimi özlüyorum, kalbimin konuştuğunu duy,
bana bak Tanrım, kalbimi duymuyor musun?
Ben deliyim, senin için deliyim,
ama bir gün sana geri döneceğim.
Evimi özlüyorum, kalbimin konuştuğunu duy,
bana bak Tanrım, kalbimi duymuyor musun?
Ben deliyim, senin için deliyim,
ama bir gün sana geri döneceğim.
bugün biliyorum, hiçbir şey yolunda değil,
Eskiden sorumluluktan korkardım.,
beni sevdiğini ,
gece gündüz yanımdaydın.,
Artık endişelenmedim çünkü benim için öldüğünü biliyordum.
olmak,
her nefesle özledim (üzgünüm)
çünkü yeterince güçlü değildim.,
Al pacino gibi kadınların kokularını çoğaltın,
ama ne yazık ki hayat sinemada koşmuyor,
Sonsuza kadar kalacağını sanıyordum.,
şimdi acımı ruhumdan yazmalıyım ,
Bunu düşünüyorum ve hatırlıyorum,
seninle otururken, odamda benimle,
seni sevdiğimi söylemiştin!
Üzgünüm, kördüm, sevmedim.,
sen gittiğinde, bir parçam da gitti.,
zamanı geri Çevir ve benimle kalmanı diliyorum,
kabul etmeden önce yaz.,
Seni özlüyorum, çünkü Evimi özlüyorum.
Evimi özlüyorum, kalbimin konuştuğunu duy,
bana bak Tanrım, kalbimi duymuyor musun?
Ben deliyim, senin için deliyim,
ama bir gün sana geri döneceğim.
Evimi özlüyorum, kalbimin konuştuğunu duy,
bana bak Tanrım, kalbimi duymuyor musun?
Ben deliyim, senin için deliyim,
ama bir gün sana geri döneceğim.