Farewell Continental — The Reflecting Skin şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Farewell Continental adlı sanatçının "The Reflecting Skin" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Slipping down into the mercury, all tension disappears
It’s been years since I’ve been anywhere, anywhere but here
I dedicate this anniversary of truth to you in words
I have heard enough to murder me
A demonstration please
All I wanna do, is give rise to you
Sink into your skin, into the skin you’re in
Evidence has left it’s mark on me, a bruise of marigold
The victim hesitates heroically, I’ll fear a lone blow
Here’s to the better half of everything I’ve ever said and done
I have heard enough to murder me
A presentation please
All I want to do is connect to you
Sink into your skin, into the skin you’re in
Navigate me though every piece of you
Until nothings left, nothing except the things we’ve kept
Pity them, I need to kill you
There is no future, there is no pain for me without you
Pity them, I need to kill you
There is no future, there is no pain for me without you
Every little clue is in the 612
We tried to gather up never really added up
Everything I’ve done in the 651
We tried to sober up never really sobered up
Every little clue is in the 612
We tried to gather up never really added up
Everything I’ve done in the 651
We tried to sober up never really worked out
All I wanna do is give rise to you
Sink into your skin, into the skin you’re in
Navigate me though every piece of you
Until nothings left, nothing except the things we’ve kept
Şarkı sözü çevirisi
Merkür'e doğru kayarken, tüm gerginlik kaybolur
Herhangi bir yerden, herhangi bir yere geldiğimden beri yıllardır buradayım ama
Gerçeğin bu yıldönümünü size kelimelerle adadım
Beni öldürecek kadar çok şey duydum.
Bir gösteri lütfen
Tek yapmak istediğim seni doğurmak.
Deri içine, deri içine girdin
Deliller üzerimde bir iz bıraktı, marigold çürüğü
Kurban kahramanca tereddüt ediyor, yalnız bir darbeden korkacağım
Şimdiye kadar söylediğim ve yaptığım her şeyin daha iyi yarısına
Beni öldürecek kadar çok şey duydum.
Bir sunum lütfen
Tek istediğim seninle bağlantı kurmak.
Deri içine, deri içine girdin
Her parçan olsa da beni yönlendirin
Hiçbir şey kalmayana kadar, tuttuğumuz şeylerden başka bir şey yok
Onlara acıyın, sizi öldürmem gerek.
Gelecek yok, sensiz benim için acı yok
Onlara acıyın, sizi öldürmem gerek.
Gelecek yok, sensiz benim için acı yok
Her küçük ipucu 612'de
Toplanmaya çalıştık ve hiçbir zaman bir araya gelmedik
651'de yaptığım her şey
Ayılmaya çalıştık ve asla gerçekten ayılmadık
Her küçük ipucu 612'de
Toplanmaya çalıştık ve hiçbir zaman bir araya gelmedik
651'de yaptığım her şey
Ayılmayı denedik ve gerçekten işe yaramadı
Tek istediğim seni doğurmak.
Deri içine, deri içine girdin
Her parçan olsa da beni yönlendirin
Hiçbir şey kalmayana kadar, tuttuğumuz şeylerden başka bir şey yok