Farfadet — Tu Croyais Quoi ? şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Farfadet adlı sanatçının "Tu Croyais Quoi ?" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Farfadet Beat
Hen hen
Ya, t’as ta vision, j’ai la mienne
Ma mission je la mène
De l’ambition, j’ai la même
Les munitions, j’les amène
J’ai eu l’amour, vu la haine
Fais la course sur la main
J’donnais des coups dans l’arène
Là j’fais le fou sur la scène man
À chaque jour c’est la same merde
Pis y m’demande pourquoi on s'énerve?
Nous, on souhaite pas devenir célèbre
Mais les barrières on les élève
Tu veux test mon équipe, t’es mieux d’appeler beaucoup d’gars
Du caractère, par amour, j’soulève la terre à bout d’bras
J’ai le son bazooka, pour foutre le trouble
J’ai les bons atouts car, j’m’en sert coûte que coûte
J’m’occupe de toute
S’pas une farce j’suis allumés si
Ça sonne pas d’la bombe, s’pas du Farfadet Beats
L'évolution était la seul solution
Mais le jour est pas loin où j’serais en pôle position
La haine, et l’amour guide mes pas
Quoi tu savais pas?
J’srais surment pus là, si j’les avais pas man
T’a mal été informé
Tu dormais, j’performais, j’ai été bien formé
Absorber pas sex à prix
Harceler par stress et sale flics
On s’organise, l'équipe est en place
Les anciens champions c’est nous qui les remplacent
Vérité en face, quand j’crache ou quand j’ride
Écoute ca en marchant, on relaxe quand l’ride
Si tu r’sens l’vibe, man, c’est qu’on s’comprend
Le niveau monte d’un cran
En même temps qu’les pauses qu’on prend
On s’doutais pas qu’on était si près du summum
Du sommet, chaque semaine on s’approche doucement
Tout ce temps a travailler seul, travailler fort
J’vois la gloire dans mes feuilles et à travers l’effort
Hey, dis moi tu croyais quoi?
Qu’on allais en rester là? Hey
Est tu vraiment sur de toi? Hey
Jungle Music yeah yeah
On a les five-o dans le retro sur les flash
On a la fierté, la menace, tattouer sur nos visages
On a la confiance, le haut d’gamme, la détermination
On a s’qui fait qu’tu plane
Sans le, permis d’aviation
On vis a fond, fonce pour nos ambitions les plus profondes
Écoute s’que les pros font, sur le microphone
On fait bouger les femmes, on a le bang bang pour les frères
On a la chaleur d’enfer, s’qu’on a ca va tout prendre pour l’défaire
On a la force, l’agilité
La puissance, l’humilité
D’l’amabilité, envers seulement ceux qui l’on mérité
S’qu’on a ces dur leadership, la soif du vainqueur
La loyauté est vaine contre les flics
La bonté dans nos coeurs
S’qu’on a c’est l’amour d’la nuit
C’est l’insomnie
S’qu’on a, c’est une neuf un spliff, si on a bien dormi
On a cette envie d’vivre, puisqu’on a
La mort a nos trousses
En nous on a l’honneur du premier d’la course
Şarkı sözü çevirisi
Farfadet Sarhoş
Tavuk tavuk
Evet, vizyonu var, benim de var.
Kurşun görevimi yaptım
Hırs, ben de aynı var
Cephaneyi getireceğim.
Aşk yaşadım, nefret gördüm
Yandan yarış
Arenaya çıkıyordum.
İşte sahnede çıldırıyorum.
Her gün aynı bok
Neden sinirleniyoruz?
Ünlü olmak istemiyoruz.
Ama bariyerler yükseltildi
Takımımı test etmek istiyorsan, bir sürü adamı arasan iyi olur.
Karakterden, sevgiden, dünyayı kol uzunluğunda kaldırıyorum
Ben bazuka sesi var, sorun sikmek için
İyi varlığım var çünkü her ne pahasına olursa olsun kullanıyorum
Ben her şeyle ilgilenirim
Eğer bir şaka değilse ben
Bir bomba gibi gelmiyor, bir Farfadet Beats gibi gelmiyor
Evrim tek çözümdü
Ama gün çok uzak değil, kutup pozisyonunda olacağım yer
Nefret ve aşk adımlarımı yönlendirir
Neyi bilmiyordun?
Onları almasaydım çok hasta olurdum.
Yanlış bilgilendirilmişsin.
Sen uyuyordun, ben performans gösteriyordum, iyi eğitilmiştim.
Fiyata hiçbir seks absorbe
Stres ve kirli polisler tarafından taciz
Biz organize, takım yerinde
Eski şampiyonların yerini biz alıyoruz.
Yüzündeki gerçek, tükürdüğümde veya güldüğümde
Yürürken bunu dinleyin, sürüş sırasında rahatlarız
Eğer havayı hissedersen, birbirimizi anlarız.
Seviye bir çentik Yukarı gider
Aynı zamanda yaptığımız molalar
Zirveye bu kadar yakın olduğumuzu bilmiyorduk.
Zirveden başlayarak, her hafta yavaş yavaş yaklaşıyoruz
Bütün bu zaman yalnız çalışmak, çok çalışmak
Yapraklarımda ve çabalarımda zafer görüyorum
Hey, bana ne düşündüğünü söyle.
Burada kalacağımızı mı? Hey
Kendinden gerçekten emin misin? Hey
Orman müziği Evet Evet
Flaşta retro'da five-o var
Gururumuz, tehdidimiz, yüzlerimizde dövme var
Güven, üst düzey, kararlılığımız var
Uçtuğundan emin olduk.
Havacılık lisansı olmadan
Zor yaşıyoruz, en derin hırslarımız için gidiyoruz
Profesyonellerin mikrofonda ne yaptığını dinleyin
Kadınları hareket ettiriyoruz, kardeşler için bang bang var
Cehennemin sıcağına sahibiz, eğer varsa, onu kırmak için her şeyi alacaktır
Gücümüz, çevikliğimiz var.
Güç, alçakgönüllülük
Nezaket, sadece bunu hak edenlere karşı
Bu zor liderliğe sahip olursak, kazanan için susuzluk
Sadakat polislere karşı boşuna
Kalplerimizde iyilik
Eğer varsa, o zaman bu gecenin aşkı
Bu uykusuzluk
Eğer varsa, o zaman iyi uyuduysak, o zaman bu dokuz bir spliff
Yaşamak için bu arzumuz var, çünkü
Ölüm çantalarımızı aldı
İçimizde yarışın ilkinin şerefine sahibiz