Fear Before The March Of Flames — Motelroom, Grandpiano şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Fear Before The March Of Flames adlı sanatçının "Motelroom, Grandpiano" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I picked the most appetizing flowers from these gardens.
I know of virgin thighs.
Anointed in your sweat.
Sat them in a glass.
And took the bench between your hips.
These are beautiful wooden legs you have to stand on Take me lying down
I played my heart out on your rib cage an you tried to sing along
But the keys I chose: sour notes
And your singing turned to moan
This is the sound of dying insides
Everyone was sleeping.
Slaves to a gutted imagination.
The light of the television sprayed us into the shadows on a wall.
We: new gaceless mannequins.
We: new oil spills.
With no eyes how is it you cry.
With no smile how is it you laugh.
Closer now.
Our shadows move like one.
Back and forth.
Our machiine lips.
We the machine would like to speak.
We razorblade choclaes.
We watch her in sleep.
We’re here to pronounce your children blind.
Led them astray and toyed with their lives.
We taught them sex and muted their laughter

Şarkı sözü çevirisi

Bu bahçelerden en iştah açıcı çiçekleri topladım.
Bakire kalçaları bilirim.
Ter içinde meshetti.
Bir cam onları Sat.
Ve kalçaların arasındaki bankı aldı.
Bunlar üzerinde durman gereken güzel ahşap bacaklar beni yatarken Al
Kalbimi göğüs kafesinde oynattım ve sen de şarkı söylemeye çalıştın.
Ama seçtiğim anahtarlar: ekşi notlar
Ve şarkıların inlemeye dönüştü
Bu ölmekte olan iç ses
Herkes uyuyordu.
Hayal gücünün köleleri.
Televizyonun ışığı bizi bir duvardaki gölgelere püskürttü.
Biz: yeni gaceless mankenler.
Biz: yeni petrol sızıntıları.
Gözlerin olmadan nasıl ağlıyorsun?
Gülümsemeden nasıl gülüyorsun?
Şimdi daha yakın.
Gölgelerimiz birer birer hareket eder.
Bir ileri bir geri.
Machiine dudaklarımız.
Biz makine konuşmak istiyorum.
Biz razorblade choclaes.
Onu uyurken izliyoruz.
Çocuklarınızı kör ilan etmek için buradayız.
Onları saptırdı ve canlarıyla oynuyordu.
Onlara seks öğrettik ve kahkahalarını susturduk