Fear of Men — Sane şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Fear of Men adlı sanatçının "Sane" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I possess nothing
I’m free from fear
I’m a monument to myself
I see you drowning
Half flesh half stone
With ambitions that drain your health
You hear me
(Secrets)
You run from me You hear me
(You hear me)
I know
You hear me
(Secrets)
You run from me You hear me
(You hear me)
You know, you know, you know
It’s in your eyes when you’re perfectly sane
It’s in your blood when you can’t bear these heavy thoughts again
It’s in your eyes when you’re perfectly sane
It’s in your blood when you can’t bear these heavy thoughts again
You recreate me Cast off my power
I was willing to be weak for you
But you’re unholy
You’re not yourself
You know, you know, you know
It’s in your eyes when you’re perfectly sane
It’s in your blood when you can’t bear these heavy thoughts again
It’s in your eyes when you’re perfectly sane
It’s in your blood when you can’t bear these heavy thoughts again
Oh if you could give back, all the days that I lost to you
I’d surrender the way that you begged me Now I need you to know, how your body reflects in mine
Now I’ll never return to the fantasy
It’s in your eyes when you’re perfectly sane
It’s in your blood when you can’t bear these heavy thoughts again
It’s in your eyes when you’re perfectly sane
It’s in your blood when you can’t bear these heavy thoughts again

Şarkı sözü çevirisi

Hiçbir şey, sahip olduğum
Korkudan özgürüm
Ben kendim için bir anıtım
Boğulduğunu görüyorum
Yarım et yarım taş
Sağlığınızı tüketen emelleri ile
Beni duyuyor musun
(Esrar)
Benden kaçıyorsun, beni duyuyorsun.
(Beni duyuyorsun)
Biliyorum
Beni duyuyor musun
(Esrar)
Benden kaçıyorsun, beni duyuyorsun.
(Beni duyuyorsun)
Biliyorsun, biliyorsun, biliyorsun
Tamamen aklı başında olduğun zaman gözlerinde.
Bu ağır düşüncelere bir daha katlanamayacağın zaman senin kanında var.
Tamamen aklı başında olduğun zaman gözlerinde.
Bu ağır düşüncelere bir daha katlanamayacağın zaman senin kanında var.
Beni yeniden yaratıyorsun. gücümü bırakıyorsun.
Senin için zayıf olmaya hazırdım.
Ama kutsal olmayan sensin
Kendinde değilsin
Biliyorsun, biliyorsun, biliyorsun
Tamamen aklı başında olduğun zaman gözlerinde.
Bu ağır düşüncelere bir daha katlanamayacağın zaman senin kanında var.
Tamamen aklı başında olduğun zaman gözlerinde.
Bu ağır düşüncelere bir daha katlanamayacağın zaman senin kanında var.
Oh, eğer geri verebilirsen, sana kaybettiğim tüm günleri
Bana yalvardığın şekilde teslim olurdum, şimdi vücudunun benimkine nasıl yansıdığını bilmeni istiyorum.
Şimdi asla fanteziye geri dönmeyeceğim
Tamamen aklı başında olduğun zaman gözlerinde.
Bu ağır düşüncelere bir daha katlanamayacağın zaman senin kanında var.
Tamamen aklı başında olduğun zaman gözlerinde.
Bu ağır düşüncelere bir daha katlanamayacağın zaman senin kanında var.