Fear the Future — Majestic Shadows şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Fear the Future adlı sanatçının "Majestic Shadows" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Majestic shadows move, covering the sky
A sudden shiver in the golden weave of life
All colours fade, and all beauty melts away
As the lush and bloom burn to dusty grey…
Where did it go, the splendour that i used to know
Where do i stand, ash covering my promised land
To whom do i speak, as the voices proclaims my defeat
How can i rise, as i behold my shattered paradise
Draining, choking, drowning
Majestic shadows
Draining, choking, drowning
Majestic shadows
Draining me, choking me, drowning me
Majestic shadows
Draining me, choking me, drowning me
Majestic shadows
I feel so deadly cold, and my limbs feel so tired and old
Like frozen lava time is slow, yet year the slip and go
A dust-covered statue worn, i stand dark and forlorn
Like a monument erected for the hope-neglected
They came so close
I should have known
I should have seen
Shadows
Creeping forth they came
From the corners appeared
Shattering my dreams
Shadows
I welcomed those dreadful shadows, i opened my door
To let them in…
In my shadow world
Far from the sun
Where the springtime will never come
All is frozen here, (to winter) succumbed
In shadows i reside, in the ruins of my former life
Where laughter died, and was traded for the bitter lies
My minds own treason, i have yet to fully understand
Filled with dark regret, i know i will never ever accept
As i sink beneath the waves, sinking like a stone
I cannot breathe, and life is slipping away
There i find myself… my peace…
Şarkı sözü çevirisi
Görkemli gölgeler gökyüzünü kaplayarak hareket eder
Hayatın altın örgüsünde ani bir titreme
Tüm renkler soluyor ve tüm güzellik eriyor
Gür ve Çiçek tozlu griye nasıl yanar…
Nereye gitti, eskiden bildiğim ihtişam
Nerede duruyorum, vaat edilen topraklarımı kaplayan kül
Seslerin yenilgimi ilan ettiği gibi kiminle konuşuyorum
Paramparça olmuş cennetimi gördüğümde nasıl yükselebilirim
Boşaltma, boğulma, boğulma
Görkemli gölgeler
Boşaltma, boğulma, boğulma
Görkemli gölgeler
Beni boşaltıyor, beni boğuyor, beni boğuyor
Görkemli gölgeler
Beni boşaltıyor, beni boğuyor, beni boğuyor
Görkemli gölgeler
Çok ölümcül soğuk hissediyorum ve bacaklarım çok yorgun ve yaşlı hissediyorum
Donmuş lav gibi, zaman yavaş, ama yıl kayıyor ve gidiyor
Toz kaplı bir heykel yıpranmış, karanlık ve terk edilmiş duruyorum
Umut-ihmal için dikilmiş bir anıt gibi
O kadar yakın geldiler
Bilmeliydim.
Anlamalıydım
Gölgeler
İleri sürünerek geldiler
Köşelerden ortaya çıktı
Hayallerimi yıkmak
Gölgeler
O korkunç gölgeleri karşıladım, kapımı açtım.
Onları içeri almak için…
Gölge dünyamda
Güneşten uzak
Baharın asla gelmeyeceği yer
Burada her şey dondu, (Kış için) yenik düştü
Gölgelerde, eski hayatımın kalıntılarında yaşıyorum
Kahkahaların öldüğü ve acı yalanlar için takas edildiği yer
Zihnim ihanete uğradı, henüz tam olarak anlamadım
Karanlık pişmanlıkla dolu, asla kabul etmeyeceğimi biliyorum
Dalgaların altında batarken, bir taş gibi batarken
Nefes alamıyorum ve hayat kayıyor
Orada kendimi... huzurumu buluyorum.…